Afghanistan

کانفرانس بن دوم ضد آمریکایی شد!


تعدادی از تماشاگران کنفرانس بین المللی افغانستان بعد از سخنرانی هیلاری کلینتون وزیر امور خارجه آمریکا،شعارهایی علیه آمریکا، سیاست خارجی این کشور و ادامه اشغال نظامی افغانستان سردادند.

این افراد سه نفر از نمایندگان فراکسیون چپ پارلمان آلمان بودند که بدینوسیله اعتراض خود را به سیاست های آمریکا در جهان و افغانستان ابراز کردند.

معترضین با شعار'نه به اشغال نظامی افغانستان' و' اشغال نظامی افغانستان را پایان دهید'، پارچه نوشته ای در دست داشتند که روی آن شعار' ناتو مساوی با ترور است'، درج شده بود.

'کریستینه بوخ هولس'، 'هایکه هنزل' و 'کاترین فوگلر' این سه نماینده فراکسیون چپ ها در پارلمان آلمان بودند.

این افراد با اشاره به تصمیم کشورهای غربی و آمریکا به ادامه حضور نظامی احتمالی خود در افغانستان بعد از سال 2014 ، این اقدام را تلاش برای اشغال دایمی این کشور از سوی آمریکا توصیف کردند.

کشورهای غربی اعلام کرده اند که بعد از سال 2014 یعنی زمان خروج نظامی خود از افغانستان، بخشی از نیروهای خود را احتمالا برای کمک به آنچه که روند توسعه و ثبات در این کشور عنوان می کنند، نگه خواهند داشت.

شهرهای مختلف آلمان از جمله بن نیز طی روزهای گذشته شاهد تظاهرات هزاران آلمانی در اعتراض به حضور نظامی غرب در افغانستان بودند.

معترضین با اشاره به اینکه حضور نظامی غرب برای مردم افغانستان ثبات و امنیت به همراه نداشته و حاصل آن صدها هزار کشته و زخمی است، بر خروج این نیروها از این کشور تاکید کردند.

کنفرانس بین المللی افغانستان از امروز(دوشنبه) با حضور نمایندگان 85 کشور و 16سازمان بین المللی شروع شده است.

یکی از بحث های مهم این کنفرانس آینده افغانستان و ادامه حمایت های بین المللی از این کشور بعد از سال 2014 است .

Afghans Protest Long-Term US Pact


                       



As many as 1,000 university students blocked the main highway in eastern Nangarhar province in protest of the proposed long-term Afghan-US agreement that will come into place after international combat troops leave Afghanistan in 2014. 

The protesters in Jalalabad city started blocking the road to Kabul at 9:00 am local time on Sunday.

Shouting "Death to America! Death to Karzai!" they vowed not to accept any partnership with the US.

The protest comes a day after the conclusion of the four-day Traditional Loya Jirga where more than 2,000 delegates agreed to back the president's proposed pact with the US, albeit with a number of conditions to protect Afghan sovereignty. The end of night raids by foreign troops was a key provision.

President Karzai said he would accept the provisos stipulated by the delegates and added that a US-Afghan partnership would benefit the people of Afghanistan. 

اعتراض صدها افغان در بارۀ پیمان راهبردی با امریکا

صد ها دانشجوی دانشگاۀ ولایت ننگرهار روز یک شنبه در بارۀ پیمان راهبردی با ایالات متحد امریکا پس از ۲۰۱۴ میلادی، دست به اعتراض زند.
این اعتراض دانشجویان ساعت ۰۹:۰۰ بامداد امروز در شهر جلال آغاز شد و شاهراۀ این شهر با کابل را برای دو ساعت به روی ترافیک بستند.
اعتراض کننده گان صدا می زند «مرگ به امریکا»، «مرگ به کرزی».
دانشجویان می گفتند که آنان هیچ پیمان را با ایالات متحد امریکا را نمی پذیرند.
روز شنبه در چهارمین روزلویه جرگه سنتی، نماینده گان از امضای پیمان راهبردی میان افغانستان و ایالات متحد امریکا پس از خروج سربازان خارجی از افغانستان، حمایت کردند.
این نماینده گان تصمیم گرفتند تا افغانستان می تواند این پیمان را با در نظر داشت شرایطی که شامل پایان دادن به عملیات های شبانه از سوی نیروهای خارجی، امضا کند.
بیش از ۲ هزار تن از نماینده گان مناطق مختلف افغانستان در لویه جرگه که برای چهار روز در کابل برگزار شد، اشتراک کرده و در بارۀ پیمان راهبردی با ایالات متحد امریکا و مذاکرات صلح بحث و گفتگو کردند.
رییس جمهور کرزی روز شنبه در پایان لویه جرگه گفت، از این پیمان حمایت خواهد کرد و تصامیم آن ها را به خیر مردم افغانستان خواند.
قرار است تا نیروهای خارجی پس از سال ۲۰۱۴ میلادی در بخش های آموزش نیروهای افغان در افغانستان حضور داشته باشند.

   

                                       Kandahar provine and fear of civillians from Occupiers,

http://files.afghanpaper.com/pics/201107/201107271255283700.jpg
http://files.afghanpaper.com/pics/201107/201107271255281593.jpg
http://files.afghanpaper.com/pics/201107/201107271255282359.jpg
http://files.afghanpaper.com/pics/201107/201107271255284454.jpg
http://files.afghanpaper.com/pics/201107/201107271255282801.jpg
http://files.afghanpaper.com/pics/201107/201107271255283485.jpg
http://files.afghanpaper.com/pics/201107/201107271255283985.jpg
http://files.afghanpaper.com/pics/201107/201107271255281121.jpg
http://files.afghanpaper.com/pics/201107/201107271255281216.jpg
http://files.afghanpaper.com/pics/201107/201107271255281067.jpg
http://files.afghanpaper.com/pics/201107/201107271255284929.jpg
http://files.afghanpaper.com/pics/201107/201107271255283001.jpg

 

Hekmatyar's nephew killed in NATO-led raid

MAIDAN SHAHAR (PAN): A relative of the Hezb-i-Islami Afghanistan (HIA) chief has been killed by NATO-led forces in the central province of Maidan Wardak, a spokesman for the party said on Friday.
Gulbadin Hekmatyar's nephew, Habibullah Shahab, died during an International Security Assistance Force (ISAF) airstrike in the Nirkh district, the HIA spokesman told Pajhwok Afghan News.
Eng. Haroon Zarghoon said the victim, an eighth grade student, was in the district to participate in the "jihad against US forces." Some of Shahab's associates were wounded in the incident, he added.
An HIA commander, who did not want to be named, confirmed the death. The boy was a son of Shahabuddin, the former prime minister's brother. He was laid to rest in the Talfakan graveyard by area residents.
The ISAF raid came soon after an armed group positioned antiaircraft guns on a mountaintop in the Pali Wiala area, said the governor's spokesman, Shahidullah Shahid.
Four gunmen were killed during the strike, according to Shahid, who had no information about the backgrounds of the dead.

پايگاه های دايمی، يعنی اشغال دايمی!

فيصله های لويه جرگه شرايط « اشغال »، مشروعيت ندارد!

 حامد کرزی اعلام داشت که قرار است تا دو - سه ماه آينده، لويه جرگه ای را در کابل داير و سند روابط استراتيژيک با امريکا را غرض بحث و فيصله در آن مطرح سازد. از قول بی بی سی، کرزی گفته است که حکومت افغانستان شرایط و پیشنهاد های خود را در زمینهء امضای "سند استراتژیک" با امریکا نهایی کرده و بزودی آن را با دولت آنکشور در میان خواهد گذاشت.

بی بی سی چند روز قبل خبر ديگری مبنی بر کمک پنجاه مليون دالری امريکا به « شورای عالی صلح افغانستان » را به نشر رساند، که با انعقاد اين لويه جرگه بدون ارتباط بوده نمی تواند. در خبر آمده است:

«... سفارت امریکا در کابل اعلام کرده است که برای تشویق طالبان به ترک جنگ و بازسازی مناطق جنگ زده، حدود پنجاه میلیون دالر به شورای عالی صلح افغانستان کمک می کند. این پول قرار است از طریق دولت افغانستان در اختیار شورای عالی صلح قرار گیرد و از آن در راه اندازی برنامه های توسعه ای در مناطقی که طالبان حاضر به پیوستن به برنامه های صلح آمیز هستند، استفاده شود...»

اعطای کمک پنجاه مليون دالری امريکا به شورای نام نهاد صلح افغانستان، در حقيقت ارسال مصارف مالی لويه جرگه و در نهايت پاداش برای تصويب اشغال دايمی افغانستان تحت نام ايجاد پايگاه های دايمی امريکا در افغانستان به حساب می رود. لذا تصويب سند روابط استراتيژيک افغانستان و امريکا در اين لويه جرگه، که مسأله ايجاد پايگاه های دايمی امريکا در افغانستان يکی از مسايل اساسی و کليدی آن خواهد بود، نمی تواند مشروعيت داشته باشد، زيرا دولت و ميزبان چنين لويه جرگه، خود مشروعيت ندارد.

دولتی که با دستان بيگانه بر مردم تحميل شده باشد و انتخابات رياست جمهوری و پارلمانی آن هربار با تقلب های مکرر و گسترده براه افتيده و مراجع ذيربط و سازمانهای معتبر بين المللی نيز آنرا اعتراف کرده باشند، چگونه می تواند لويه جرگهء مشروعی را که از اکثريت قاطع مردم افغانستان نمايندگی کند داير و روی يکی از مسايل بسيار مهم سياسی که نه تنها برای افغانستان، بلکه برای تمام منطقه و حتی جهان از اهميت زياد برخوردار است، فيصله نمايد؟! لذا بدون شک اين لويه جرگه نيز مانند لويه جرگه ها و انتخابات برای رياست جمهوری و پارلمان افغانستان در گذشته، تحت تأثير دولت و استخبارات کشور های اشغالگر داير خواهد شد و چند شخصيت مفسد، آدمکش و قاچاقبر را خواهند خريد و زير نام « نمايندگان مردم » برای تائيد اين سند ننگين زير يک سقف گرد خواهند آورد.

کمک پنجاه مليون دالری امريکا به شورای عالی صلح افغانستان، بدون موجب و تصادفی نبود. امريکايی ها در فرصت مساعد و با هدف خاصی آنرا وعده دادند. با صرف اين پول، آنها قادر خواهند بود هر سند ننگينی را بالای افراديکه سالها نوکر دالر و کلدار بودند، به امضا برسانند و مُهر مشروعيت بزنند، چنانچه وزير دفاع حکومت پوشالی موجود رحيم وردک که يک عنصر معلوم الحال استخبارات آی. اس. آی پاکستان است، در همان گرماگرم گفتگو ها بر سر موضوع ايجاد پايگاه های دايمی امريکا در افغانستان، از آن استقبال کرد و موازی با آن مزدور ديگر دوران «جهاد» عطا محمد نور والی بلخ نيز طی محفلی در حضور سفير امريکا در افغانستان، از ايجاد چنين پايگاه ها حمايت خود را اعلام کرد.

جای شک نيست که ايالات متحدهء امريکا از بدو امر و بخصوص بعد از سقوط حکومت نجيب الله، خواهان ايجاد چنين پايگاه ها در افغانستان بود، اما تلاش داشت آنرا از لحاظ شکل و زمان مشروعيت بخشد، لذا در صدد وقوع حوادثی شد تا شرايطی را ببار آورد که بتواند افکار عامهء جهان را اولاً به حضور نظامی و اشغال مؤقتی و بعداً به ايجاد پايگاه های دايمی يعنی اشغال دايمی، بفريبد.

بعد از حضور امريکا در افغانستان از سال 2001 تا امروز، تلاش امريکا آن بوده تا نقش فعالی در جنگ افغانستان بازی کند و هيچ تمايلی برای دوباره سازی اردوی ملی افغانستان نداشته است، چنانچه طی دهسال گذشته، با اينکه مليارد ها دالر را در افغانستان به مصرف رسانيده، اما تا اکنون اردوی ملی آنرا با سلاح ثقيل و طيارات شکاری مجهز نساخته و به جز سلاح خفيفه (ماشيندار های سبک)، سلاحی ديگری در اختيار آن نگذاشته است، تا افغانستان هيچگاه بخود متکی نشده و هميشه احساس خطر کند.

جای شک نيست که ايجاد چنين پايگاه ها در منطقهء ما که يکی از خواب های امريکايی (American Dreems) در طول تاريخ بعد از جنگ دوم جهانی بوده و طی يک جرگه ای از قبل خريده شده عنقريب تصويب خواهد شد، ولی هيچگاه مورد قبول مردم افغانستان نخواهد بود و صلح، آرامش و ثبات سياسی و نظامی را در منطقه سبب نخواهد شد!


آيا قيام های اعتراضی مردم در افغانستان امروزی ممکن است       09/04/2011

اگر افغانها قيام کنند، عکس العمل غرب چگونه خواهد بود؟گسترش دراماتيک اعتراضات مردمی عليه فساد دولتی در کشور های اسلامی شمال افريقا و شرق ميانه، نه تنها ارتجاع عرب و امپرياليسم جهانی را به وسوسه انداخته، بلکه افغانستان و کشور های همسايهء آنرا نيز بنابر موجوديت حد اعلی فساد در درون دستگاه های دولتی، مورد تهديد جدی قرار داده است.

اما تجربهء رويداد های اخير در کشور های تونس، مصر، بحرين، سعودی، ليبی و ديگران نشانداد که، تنها درجهء فساد و نوع نظام حکومتی در اين کشور ها برای به ثمر رسيدن خواستهای معترضين کافی نبود. در پهلوی فساد و موجوديت ديکتاتوران، مهم آنبود که کشور بحران زده و مردم به پا خاسته، چگونه علايقی با غرب و بخصوص با ايالات متحده دارد، چنانچه مواضع متفاوت امريکا در قبال کشور های متذکره، که با يکی از گذشت و مدارا و اما با ديگری تا سرحد مداخلهء نظامی و تسليح مخالفين آن کار گرفته شد، اين حدس و گمان را تقويت می بخشد که دامنهء اين اعتراضات آنقدر وسيع و اميدوار کننده به نفع توده های اکثريت نخواهد بود.

در همين رابطه، عده يی از صاحبنظران به اين عقيده اند که بنابر بلند بودن سطح بيسوادی مردم و محدود بودن تکنالوژی اطلاعاتی و استفاده از انترنت، موج اين نا آرامی ها به سوی افغانستان نخواهد آمد، اما اخيراً داکتر عبدالله عبدالله يک تن از مخالفين حامد کرزی، از احتمال گسترش اين اعتراضات در افغانستان اخطار داد که اگر اصلاحات بوجود نيآيد، حکومت کابل نيز به سرنوشت حکومات تونس، مصر و ديگران دچار خواهد شد. ملا برهان الدين ربانی نيز در جمعی از ملا ها و علمای دينی در همين رابطه هشدار داد که: « نگذارید فیس بوکی‌ها رهبری را برعهده بگیرند...»

در رابطه با اين اخطار آقای عبدالله عبدالله بايد خاطر نشان ساخت که، همانگونه که در بالا اشاره کرديم، تنها موجوديت فساد در درون دستگاه حامد کرزی نمی تواند اميدی برای اعتراض کننده ها باشد. مهم آنست که جهان غرب و در قدم اول ايالات متحده، در رابطه با دولت کنونی افغانستان چه استراتيژی را دنبال می کند: اگر امريکا خواهان دور نمودن زود هنگام کرزی باشد و شخصی ديگری را در نظر داشته باشد، اين اعتراضات نه تنها نامحتمل نخواهند بود و امريکا خود آنرا خلق خواهد کرد، بلکه مانند مصر تقويت و حمايت نيز خواهد شد.

و اما اگر ايالات متحده در حال حاضر به ادامهء فساد در درون دستگاه دولت کرزی و جنگ در افغانستان ضرورت داشته باشد، تا بتواند به موجوديت نظامی خود ادامه دهد، اين اعتراضات اگر هم در سطح کشور راه اندازی شود، تحت نام طالبان و القاعده سرکوب خواهد شد. چنانچه اعتراضات در کشور های بحرين و عربستان سعودی را بنابر اينکه منافع نظامی و اقتصادی اش در خطر بود، سرکوب و خاموش کرد. عربستان سعودی هرنوع تظاهرات را ضد اسلامی اعلام کرد و مرتکبين آنرا با جزای زندان همراه با شلاق (دره) تهديد کرد، اما امريکا حتی يک تبصره هم نکرد؟!

فراموش نبايد کرد که افکار عامهء جهان هنوز اين رويداد ها را با شک و ترديد دنبال می کنند و ما نيز قبلاً در مقالات خود اشاره داشتيم که بسيار ممکن است در عقب اين اعتراضات گويا مردمی، استخبارات غرب قرار داشته باشد. (مراجعه شود به مقالهء « آيا غرب واقعاَ از انکشافات اخير در شرق ميانه راضی است؟!» در بخش مقالات جديد).

دليل ديگری که احتمال چنين اعتراضات وسيع مردمی را در افغانستان ناممکن می سازد، از هم پاشيدگی اتحاد ملی و ادامهء جنگ است. با ادامهء جنگ و موجوديت اختلافات قومی و زبانی، برپايی و رهبری چنين اعتراضات ناممکن خواهد بود. علاوتاً هيچ سازمان و حزب سياسی در افغانستان وجود ندارد تا رهبری چنين اعتراضات را بر عهده گيرد.

دليل سومی ايکه وقوع اعتراضات مردمی در افغانستان را در حال حاضر ناممکن می سازد، خستگی مردم از سی سال جنگ و تخاصم ملی است. افغانها از يکطرف از جنگ و دادن شعار های سياسی (مرده باد و زنده باد!) خسته شده اند و از جانب ديگر از اوضاع سياسی- نظامی کشور و حکومت تحت الحمايهء امريکا نيز نا اميد شده اند. آنها زمانيکه خبر سوزاندن قرآن را در کشوری که «جهاد» شانرا رهبری می کرد و سر انجام آنرا اشغال و کرزی را بر آنها تحميل کرد، می شنوند، چگونه اميدوار گردند که خواهند توانست با راه اندازی اعتراضات، جلو فساد و خود کامگی را خواهند گرفت؟! بدينگونه مردم افغانستان حمايت بين المللی برای اعتراضات احتمالی شان را نمی بينند، چونکه امريکا را به مثابهء حمايتگر دولت کنونی، عملاً در افغانستان مشاهده می کنند!

دليل چهارمی که اعتراضات مردمی را در حال حاضر در افغانستان ناممکن می سازد، گرايشات مذهبی است که به حد اعلی خود رسيده است. مردم افغانستان امروز آنقدر نا اميد شده اند که فکر می کنند هر آنچه در کشور شان می گذرد، ناشی از خواست خداوند است و لذا در برابر آن قرار نمی گيرند. سطح اشتراک مردم در انتخابات اخير برای پارلمان که بعضی نمايندگان با داشتن فقط چند صد رأی برگزيده شدند، ثابت کننده ای اين حقيقت تلخ است، که مردم از سياست و دولت رويگردان و بيشتر به دين و آئين خويش روی آورده اند!

با در نظرداشت گفته های بالا، به صورت طبيعی وقوع اغتشاشات و قيام های مردمی و برخاستن توده ها در سطح کشور که بتواند ماهيت نظام را از بيخ و بنياد تعويض کند، در حال حاضر ممکن نيست، اما تظاهرات و اعتراضات محدود و محلی از چندين سال است که در گوشه و کنار افغانستان در رابطه با فساد پيشه گان حاکم در دستگاه حکومت و جنايات قوای اشغالگر «ناتو» راه اندازی شده که جز تلفات و قربانيان بيشتر، سودی ديگری نداشته است!

                        

The United States military base, a slavery chain for Afghanistan

 
07/04/2011

Despite the frequent bombardments and killings by the U.S. military forces and the Taliban and the civilian casualties all across Afghanistan, the puppet Afghan government and some western-backed intellectuals are talking about the permanent U.S. military bases in Afghanistan and are trying to count it a huge achievement for Afghanistan and a real cause of prosperity in the country.
The involvement of the US government in Afghanistan, that has a history of cruelty, has not only improved conditions in the country, but the increase of corruption, poverty, murders, poppy cultivation and trafficking, supporting criminals and the tempting of talented young Afghans through providing huge salaries and scholarships and the employment of a huge number of CIA trained intellectuals as spokesmen for the president and the cabinet ministers, were among the challenges the country faced in the past one decade.
Those who seek their own benefits in the presence of the US government and are stepping alongside the invaders, are not ready to step aside from this circle of viciousness and will stay at the service of the US and its allied governments to protect their and their families’ legendary wealth, which they have gained through drug smuggling and government power.
These elements, despite some friendly criticisms, are the strong defendants of the US government and cite it as the only salvager of mankind, in the absence of whom the Afghan nation will be once again trapped by the Taliban! But these western-backed elements deny the fact that it was the United States that created the Taliban and other fundamentalist factions and is now planning to add our homeland into its fifty first state by waging the counter-terrorism war, peace and reconstruction processes and establishing permanent military bases in the country.
Those who cite the establishment of the US military bases in the country as a guarantee for “freedom and democracy” are the recruited elements who are used to have foreign supporters, otherwise they will be forgotten forever as a result of the people’s uprising, just like their brothers Zainul Abidin, Mubarak and Qaddafi.
Ever since the establishment of the US-backed regime in Afghanistan and the signing of the 60 years strategic agreement with the then Afghan foreign minister, Rangin Spanta (he has taken fifty thousand US dollars from the Iranian regime for praising Iran’s Islamic Hijab law and gained a bad reputation for being involved in his brother’s corruption case), the United States has started establishing military bases in Khost, Farah, Logar, Helmand, Kabul, Kandahar, Nangarhar and other provinces of Afghanistan, which according to a report have exceeded 400, by buying and renting huge pieces of land.
It is now evident to every single Afghan that the United States has long-term plans to stay in Afghanistan, and that the withdrawal of its forces by 2014 is just a lie. Although the US will decrease the number of its troops by 2014, but it will start strengthening and expanding its military bases in the country.
The puppet Afghan government is trying to convince the masses that the presence of foreign forces is necessary in the country and is thus providing ground to sign an agreement for the long-term presence of the United States in Afghanistan, or in other words to legitimize the colonization of the country. While the country is lacking independence and freedom and is ruled by outsiders and a number of criminal and corrupt Afghan elements, the government, parliament and any institution will have no legitimacy, and our people will give no importance to such agreements, as they did to the former Soviet Union.
The United States, according to its congress representative, Jim Moran, who has called the Afghan government “the most corrupt state in the world”, should stop signing such agreements with the most corrupt and mafia government of the world, and should also stop making deals with the Taliban and other enemies of freedom and democracy, if it is not lying or supporting the criminals.
The US that has 737 military bases in more than 130 countries of the world and is willing to act as an international police, has brought no prosperity and happiness to any of these countries, including Afghanistan. The US has turned into a more atrocious government than the former Soviet Union. It is also trying to convince our people to support its military bases in the country by making propagandas, such as the recent killing of innocent people in the US air and ground attacks in the eastern Kunar province, which was blamed on local civilians as parents burnt their children to punish them!
The historical uprising of people in several Arab countries is not only against government authorities who have fabulous lives at the costs of cruelty and imposing poverty on the people, but also against the presence of the US military bases in the Arab countries and the influence of Israel in the region.
President Obama’s administration must realize the fact that alongside the voices of the courageous people of Egypt, Bahrain, Yemen and other Arab countries for democracy that has struck at the foundations of his government and other governments under the US domination, our people will also not stay calm against him and his Afghan counterparts for establishing military bases in Afghanistan. Mr. Obama’s administration that could not prevent the uprising of masses in the Arab world will also not be able to stop the uprising of the suffered Afghan nation in the future.
The Solidarity Party of Afghanistan that is standing firm against the foreign invaders and the Jehadi-Taliban criminals and is struggling for independence, democracy and social justice, considers the United Stated’ permanent military bases a stronger chain at the hands of Afghans and earnestly urges all the anti-fundamentalist, revolutionary, democrat and patriotic elements and factions to unite against the foreign and internal enemies of the country and do not allow permanent military bases in our occupied land, as well as not allow the traitorous activities of the United States, Pakistan, the blood thirty Iranian regime and fundamentalists to exterminate our country by dividing the nation.

No honorable Afghan will accept the establishment of military bases, except the American bitches!
All the invaders, hands off Afghanistan!
Nor the US, neither the Taliban and Jehadis, an independent, free and democratic Afghanistan!


Militarism, Mutilation, and Minerals: Understanding the Occupation of Afghanistan from Cultures of Resistance on Vimeo.

AFP Toronto April 9th Rally: End The Occupation of Afghanistan NOW


We are now in the 10th year that Afghanistan has been occupied in an illegal war by Canadian and NATO-led forces. Civilian deaths rise every year, and over 30% of those figures are Afghan children. With the eye-opening “Kill Team” story and the release of graphic photographs and video footage of soldiers proudly posing with Afghan corpses, it has become evident that Coalition forces deliberately target and murder Afghan civilians. This is how the military industrial complex operates but these war crimes MUST STOP!
The so-called military solution in Afghanistan has FAILED.
A clear majority of Afghans want the troops to leave their country. A clear majority of Canadians want to bring the troops home.
We call on the Canadian community, especially the Afghans in the GTA, to come out, take a stand and make their voices heard loud and clear!
Please join us on April 9 for a city-wide rally and unite against the illegal occupation and war in Afghanistan. At 1pm we will march to Dundas Square.
10 YEARS WASTED
30,000+ LIVES WASTED
$50 BILLION WASTED
ENOUGH! END THE OCCUPATION IN AFGHANISTAN NOW!
RALLY
APRIL 9th
12 PM
US Consulate
360 University Ave
Organized by
Afghans for Peace:
http://afghansforpeace.org/
Toronto Coalition to Stop the War: http://www.nowar.ca/
Follow us on Facebook: facebook.com/afghansforpeace
Follow us on Twitter: @afghansforpeace

30 dead, 150 injured in violent Afghan protests

As many as 30 people have been killed and more than 150 others wounded since violent protest demonstrations erupted in different parts of Afghanistan against the Quran burning by a Christian extremist preacher.
Besides Afghanistan, angry protest demonstrations were carried out in other Islamic countries as well after the Florida church pastor torched the holy book on March 20.
Two policemen were killed and more than 30 people wounded in the southern city of Kandahar on Sunday, the third day of violent protests across the country.
Violence at earlier demonstrations claimed more than 20 lives. Ten people were killed and more than 80 wounded in Kandahar on Saturday. Seven foreign UN staff and five Afghan protesters were killed on Friday after demonstrators overran an office in normally peaceful Mazar-i-Sharif city in the north.
On Sunday, hundreds of people had marched through Kandahar, toward another UN office, on the second day of protests in the city after US preacher Terry Jones had supervised the burning of a copy of the Koran in front of about 50 people at a church in Florida on March 20.
Another 14 people, including two children, were wounded when protesters seized a gas canister taken from a shop and set it on fire, causing an explosion, Zalmay Ayoubi, the spokesman for the Kandahar provincial governor said.
There were also peaceful demonstrations in Kabul, western Herat city, Jalalabad city in the east and northern Tahar province, and it initially appeared that Sunday's march in Kandahar would also finish without incident.
Afghan and foreign officials said insurgent infiltrators had sparked the killings, although a Taliban spokesman said they were driven by spontaneous emotion.
President Hamid Karzai called on Congress to condemn the burning of the Koran and prevent it from happening again.
Karzai made the request at a meeting with U.S. ambassador Karl Eikenberry and General David Petraeus, the commander of U.S. and NATO forces in Afghanistan, the presidential palace said in a statement.
"The American Congress and Senate must condemn this in clear words, show their stance, and prevent such incidents from happening again," the statement said.
Eikenberry read to Karzai from U.S. President Barack Obama's earlier condemnation of the Koran burning, the statement said.
Obama denounced the act of burning a Koran but did not mention Jones by name.

يوگوسلاوی، عراق، افغانستان و حالا نوبت ليبيا


سياست دوگانه ای امريکا در قبال حوادث اخير در کشور های عربی، سوال برانگيز است!

سياست دوگانهء غرب بخصوص ايالات متحدهء امريکا در رابطه با تحولات اخير در شمال افريقا و شرق ميانه سوال برانگيز است.

صرف نظر از اينکه ايالات متحده طی بيش از نيم قرن در حق مردم فلسطين چه کرد و برعکس اسرائيل را تا سرحد طاقت اتمی رسانيد، اين غول در حال زوال، در رابطه با خشونت های اخير در کشور های چون تونس، مصر، يمن، بحرين و ليبيا، موضعگيری های کاملاً متفاوتی داشته است: در يک کشور از کشتار مردم می گذرد و در کشوری ديگری تا سرحد مداخلهء نظامی پيش می رود.

جرمی بوئن، سر دبیر اخبار خاورمیانه بی بی سی در اين رابطه می گوید:

«واکنش به بحران لیبی نمونه ای از تناقض های سیاست غرب در منطقه است. بریتانیا، فرانسه و امریکا باید توضیح دهند که لیبی چه فرقی با سایر کشور هایی دارد که در آنها هم نیروهای وفادار به حکام اقتدارگرای عرب، معترضان غیر نظامی را کشته اند...»

کشور های غربی و به درجهء اول امريکا، در ليبيا در حقيقت همان سياستی را پيشه کرده است، که در افغانستان دوران «جنگ سرد» عملی کرد: مسلح ساختن شورشيانيکه هويت و برنامهء سياسی ندارند و بعد از سقوط دولت مرکزی توسط آنها، در جهت حذف و سرنگونی آنها می برآيند.

ايالات متحده که در افغانستان قبل از حوادث هفت ثور 1357 کدام نيروی فعال سياسی نداشت، بعد از آن قيام و خاصتاً بعد از حضور نظامی اتحاد شوروی سابق، صرف برای آنکه از حريف جهانی اش انتقام گرفته باشد، زير نام «دفاع از اسلام» به تاريک ترين و مرتجع ترين نيروها (مجاهدين) اتکا کرد و آنانرا مسلح ساخت، اما زمانيکه اين نيروها به قدرت رسانيده شدند، علاوه بر نبود برنامهء سياسی و عدم اتحاد عمل آنان، اشتراک فکری و اهداف سياسی نيز با آنگروه ها را نداشتند و لذا حذف آنها از قدرت لازم افتيد، که محاصلش در قدم اول ظهور طالبان و بعداً حضور مستقيم آنها در افغانستان بود.

طوريکه ملاحظه می شود، عين بازی امروز در کشور های عربی خاصتاً در ليبيا از سر گرفته شده است، همان بازی بچه گانه، ناعاقبت انديشانه و عجولانه به غرض حضور در يکی از مناطق غنی نفت و گاز. سياستهای غرب در قبال حوادث اين منطقه و خاصتاً ليبيا آنقدر عجولانه، خصمانه و عقده مندانه است که کشور فرانسه بدون در نظرداشت جوانب سياسی مسأله، گروه های شورشی در ليبيا را بدون مشوره با متحدين اش به رسميت شناخت و سفارت خود را در شهر بنغازی مرکز شورشيان مفتوح ساخت؟! غرب در حمايت از شورشيان ليبيا تا آنجا شتابزده شد که قبل از سقوط قذافی، بيرق ملی کشور ليبی را که شورشيان تغيير داده اند، نيز پذيرفت و از آن حمايت کرد.

گروه های شورشی در ليبيا کيها اند؟

جای شک نيست که نيروی فعال سياسی به نفع سياستهای غرب در ليبيا وجود ندارد و قذافی طی چهل و دو سال حاکميت مطلقه اش، هيچ حزب سياسی را مجال فعاليت نداده است، لذا حمايت غرب از اين حلقات پراگنده تا سرحد مسلح ساختن آنها، جز دامن زدن به جنگ داخلی و حتی تجزيهء ليبيا، چشم انداز ديگری ندارد. از همين لحاظ کشور های روسيه، چين، هند و آلمان، در رابطه با تحريم هوايی ليبيا رأی ممتنع دادند. زيرا اين سه کشور (روسيه، چين و هند)، که غولهای آينده ای جهان اند و توسعهء اقتصادی جهان به سوی آنها در حال حرکت است، بخوبی می دانند که حريف تاريخی آنها (ايالات متحده)، به مثابهء مغروقی بهر خس و خاری چنگ می اندازد. و اما کشور آلمان که بزرگترين کشور صنعتی غرب و متحد امريکا در اروپاست، بنابر روابط رو به گسترش اقتصادی اش با سه کشور فوق الذکر خاصتاً روسيه، نمی خواهد آينده اش را قربانی ابر قدرتی کند که رو به زوال است!

معمر القذافی مدعی است که «القاعده» در عقب اين شورش ها ايستاده است. اين ادعا نمی تواند کاملاً نادرست باشد، زيرا در ترکيب نيروهای مخالف قذافی، علاوه از تظاهر کنندگان متفرق و پراگنده ايکه اهداف و برنامهء معين سياسی ندارند و صرف خواهان اصلاحات سياسی و بهبود وضع معيشتی خويش اند، مرتجعين وابسته به دولتهای خارجی، فئودال های منطقه و طرفداران شاه سابق ليبيا (ملک ادريس) نيز در جمع آنها قرار دارند، که به نوعی با «القاعده» نزديکی دارند.

اما جالب آنستکه غرب به کدام اميد از اين گروه ها که هرگز در يک اتحاد سياسی قرار گرفته نمی توانند، جانبداری و حتی آنانرا مسلح می سازد؟! چنين حمايت کورکورانه، جز همان استراتيژی غارتگرانه ای قبلی، که افغانستان موجود يکی از قربانيان آنست، چيزی بيش برای مردم منطقه و کشور ليبی به ارمغان نخواهد آورد و هرگز به اصلاحات دموکراتيک نخواهد انجاميد!

ايالات متحده در زير چتر دروغين « دفاع از غير نظاميان و توسعهء دموکراسی » که در حقيقت روپوش سياهی بر اميال غارتگرانه ای نئوليبراليسم در خاور ميانه است و حاصلی جز تسلط بر ذخاير نفت و گاز اينکشور ها نخواهد داشت، امروز حاضر است تا سرحد مداخلهء نظامی و حتی اشغال ليبيا پيش برود. مردم ليبيا بخوبی می دانند که امريکا برای يوگوسلاوی، عراق و افغانستان چه داد که امروز می خواهد برای آنها بدهد، چنانچه يکی از شهروندان بنغازی (شاذب) به بی بی سی گفته است: "ما مردم لیبی فکر می کنیم که آمریکا سعی دارد کشور ما را برای نفت اشغال کند. آنها به شورشیان سلاح می دهند و وضعیت بدتری در اینجا ایجاد می کنند. امریکا حق ندارد چنین کاری کند. ما می خواهیم که خودمان مشکلمان را حل کنیم."

سخن آخر اينکه، مداخلهء نظامی کشور های عضو «ناتو» و در صدر امريکا و انگليس در ليبيا، بهر نام و عنوانی که صورت بگيرد، به نفع منطقه، صلح جهانی و مردم ليبی نيست. مردم ليبی بايد در جهتی کمک شوند تا آنها واقعاً اين توان را بدست آورند تا سرنوشت شانرا خود بدست گيرند. مداخلهء نظامی غرب و تشديد تحريم ها، جز آوارگی و بحران فزايی و در نتيجه فرصت يابی برای غارت ثروتهای اين منطقه توسط امپرياليسم و صهيونيسم، حاصلی ديگری نخواهد داشت
 28% of Americans Say Afghan War Unwinnable
Around 28 percent of Americans think the ongoing war in Afghanistan is not worth fighting, according to the latest joint poll by the Washington Post and ABC News.


The poll finds Afghans are more optimistic about their future than Americans. Fifty nine percent of Afghans think their country is moving in the right direction.

Americans view Afghan President Hamid Karzai as illegitimate, incompetent and corrupt.

The reasons that have increased Afghans' optimism about their country's future would probably be the way they compare the past with the present.


There has been a significant increase in the number of children attending schools in Afghanistan. Now more than 8 million children, a third of them girls, attend schools compared to one million in 2001.


Afghans' access to communication has also increased with half of the population using mobile phone services.

Experts criticise the government over lacking proper approaches and said international community would also lose trust if the trend continues so.
"The government itself is responsible. Afghan government hasn't been able to introduce itself to the international community," Amrullah Aman, an Afghan political analyst, said.
The poll says Afghans are mostly troubled by mounting security challenges.

6 US Soldiers Killed in Kunar Province

At least six US soldiers have been killed during a joint operation with Afghan forces in eastern Kunar province in the last two days, officials said on Friday.
The operation was launched on Thursday in the province to push insurgents back to the remote and mountainous border region.
Six US soldiers were killed in three separate incidents in the province, in charge of the operation Major James has said.
One Afghan soldier was also killed in the operation, he has said.
The deaths bring the number of US soldiers killed in Afghanistan to 74 so far this year.
A large-scale helicopter-borne assault into a remote, insurgent-held sanctuary near the border with Pakistan left six US soldiers dead in heavy fighting with Afghan and Pakistani insurgents, US officials have said.
Violence has recently increased in Kunar where insurgents usually use Improvised Explosive Devices to target Afghan and foreign forces in the province.
Kunar province is bordered by Pakistan and previously Afghan officials have said that insurgents often infiltrate into the province from other side of the border to attack Afghan border force check posts.

There are around 100,000 US soldiers in Afghanistan fighting militants in different parts of the country.

The withdrawal of US troops from Afghanistan will begin in July this year and Afghan forces are to take over security responsibilities of seven zones in the country.

کارمند یوناما در نتیجۀ تضاهرات در افغانستان کشته شدند

مقام های پولیس مزار شریف گفتند که ۸ تن ازکارمندان دفتریوناما به شمول یک زن در نتیجه تظاهرات در برابر دفتر این نهاد در ولایت بلخ کشته شدند و۱۲ تن دیگر زخم برداشتند.
لعل محمد احمدزی، سخنگوی پولیس زون شمال گفت که شماری از تظاهر کننده گان در شهر مزار شریف در اعتراض به آتش زدن قران شریف از سوی یک کشیش امریکایی دفتر یوناما را در آن شهر به آتش کشیدند.

گفته می شود که در میان تظاهر کننده گان افراد مسلح نیز وجود دارند و بالای نیروهای امنیتی شلیک کرده اند.

مقام های پولیس مزار شریف گفتند که رییس دفتر یوناما در این ولایت نیز زخم برداشته است.

مقام ها افزودند که ۴۰ تن از تضاهر کننده گان از سوی نیروهای افغان بازداشت شده اند.

نیروهای پولیس محل رویداد را محاصره کرده اند.

این در حالی ست که شماری از باشنده گان ولایت هرات با محکوم کردن آتش زدن قرآن از سوی یک کشیش امریکای دست به تظاهرات زدند.

تظاهر کننده گان شعار های ضد امریکای سردادند وسوزاندن قران را اهانت به مسلمانان جهان دانستند

Afghan Civilians Intentionally Targeted by NATO/ISAF Forces

Careful examination of numerous reports, and images/video footage, along with eye-witness and victim testimonies, clarify that Afghan civilians are the main targets of deadly attacks by North Atlantic Treaty Organization (NATO) and International Security Assistance Force (ISAF). Although the Coalition forces claim that previous civilian massacres were accidental, Afghan-led peace movements believe that the killings are at best negligent to at worst intentional in nature.
Foreign military presence and intervention in the past ten years has worsened the Afghanistan situation while civilian casualties have increasingly created tension between the Coaliton forces, the Afghan government, and the people of Afghanistan. These events have further brought into perspective the sheer human and material damages of the war. No one should become accustomed to or believe in this illogical method of bombing the country to peace. This mentality is not justifiable and should not be the norm. Acts of violence must always be questioned. The people of Afghanistan want justice and accountability. Not surprisingly, they get the usual response from NATO – an initial denial of civilian casualties, a shift of blame on insurgency, occasional investigations with an admittance to a tweaked number of civilian deaths, and rarely a contrived apology. This has become a wanton pattern. Explaining away repeated deadly civilian attacks as “mistakes” is unacceptable. Furthermore, this proves that the military solution to Afghanistan is not a viable option.
NATO-led forces are equipped with the most advanced technology with the capability of zooming in on even the smallest of objects with precise vision. This begs the question as to why so many civilians are dying. To put it into perspective, below is a compiled short summary of recent NATO attacks:
It was reported that a total of three civilian atrocities were committed by the Coalition forces within the last two weeks. The correct estimate is actually four.
  • Alahsay district of Kapisa province (5 civilians) Feb 17, 2011
  • Khoygani District of Nangarhar province (6 civilians) Feb 20, 2011
  • Ghazi Abad District of Kunar province (60+ civilians) Four Day Operation February 17/18/19 (different reports)
  • Mountains of Nanglam in Kunar province (9 children/boys) March 1st, 2011
In Kapisa province on Thursday February 17th, Alahsay district Governor Mohammed Omari confirmed that five civilians were killed by an air strke from the NATO-led ISAF. The five civilians – three of them adult males and two children ages 12 and 13 – were reportedly without meat for the last few months and were desperate to hunt, hence why they were carrying bird hunting equipment.
In Nangarhar province on February 20th, an entire family of six was killed by a NATO air strike into their home in the Khoygani district. A photo captured by Reuters shows that the missile directly hit the roof of the family’s home. The parents and their four children were all inside when the reportedly stray missile landed in their residential community. The father was a soldier for the Afghan National Army who died of excessive bleeding after troops delayed his arrival to a hospital.
After a four day operation by ISAF and NATO in the Ghazi Abad District of Kunar over 65 civilians were killed, and this was confirmed by the governor of the province. More than half of the casualties were women and children. Contrary to the abundant evidence, NATO claimed no civilians were killed and later insisted that insurgents were among the deceased, although villagers rejected this assertion.
Two reports from the Afghan investigation team:
“As soon as the villagers heard the shooting and planes roaring overhead, they all struggled to take refuge in an old trench that was used by the mujahedeen during jihad [against the Russians].”
“Those who succeeded in reaching the trenches were killed when the trench collapsed after it was hit by rockets or bombs being fired from coalition helicopters,” he said. “Those who were on their way to the trench were killed by rockets or bullets. I visited the trench. I saw old, dried blood. I saw women and children’s garments. I saw blood-stained walls of the trench. I saw pieces of blankets and cotton from the quilts the villagers wrapped themselves in because of the cold weather.”
In an attempt to hide the news story ISAF detained two Al Jazeera journalists, Abdullah Nizami and Saeedullah Sahel during the investigation of the Kunar massacre. Samer Alawi, the Al Jazeera bureau chief in Kabul, strongly described the detentions of Nizami and Seedullah as repressive acts since it kept them from reporting. Another report released this past month by Columbia Journalism Review, has documented the difficulty of reporting honest accounts of the Afghanistan war.
On March 1st, NATO helicopters killed 9 Afghan boys, and injured one. This occurred without any warning signals as the children were targeted “one after another”. Aged seven to nine years old, the boys were from poor families, and were collecting firewood in the mountains. This is once again an attack on the young children of Kunar. How is it that NATO soldiers, again, confused children for insurgents, and this time by gunfire?
General David H. Petraeus apologized for this killing, yet regarding the previous attack in Kunar (that killed over 65 civilians), he erroneously accused the Afghan parents of intentionally burning their children due to cultural practices of discipline. Hamid Karzai’s spokesman Waheed Omar described the US General’s comments as being “outrageous, insulting and racist.” Karzai, himself, has rejected the apology. Mohammed Bismil, the brother of two of the boys killed, did not care for Petraeus’ apology but said, “The only option I have is to pick up a Kalashnikov, RPG [rocket-propelled grenade] or a suicide vest to fight.”
The father of two of the boys killed cried, “They don’t value humanity and don’t care about our children.”
Waheed Mujda, an Afghan political analyst stated that, “[for international forces], Afghan people’s blood is of no value. For the Americans, apologising for a mistake is a very big deal but for Afghans it is not. ISAF troop actions that raise anger among Afghans are a major reason for people joining the insurgents or Taliban.”

These are the four war crimes committed by the Coalition forces in the past two weeks. Victimization and the feeling of betrayal continues to spread all across Afghanistan. While this article initially started on the four recent attacks by NATO, it is important to look at the previous events as well. In doing so, we realize that these are not isolated incidents or simply negligence but an ongoing pattern of the failures of the “military solution to Afghanistan”. Apologies from the Coalition, as rare as they are, mean little to nothing to Afghans. Months earlier in 2010, after initially choosing not to investigate, NATO forces offered an apology for killing a fourteen year old girl. Her father Mohammad Karim simply responded, “Now, what should I do with ‘sorry’?” Earlier in Nangarhar, in May 2010, when NATO soldiers raided a home shooting at least nine civilians indiscriminately, a mourner said: “If the Americans do this again, we are ready to shed our blood fighting them. We would rather die than sit by and do nothing. If there was anyone here trying to destroy our country, we would capture them and hand them over to the government. It is our land and our duty to defend it against both foreigners and insurgent infiltrators.” Another spoke further by saying, “If the military keeps doing this, the people will go into the mountains to fight them. When I saw my daughter injured, all I could think about was putting on a suicide jacket.”
Last month was the one year anniversary of the killing of two pregnant mothers, men and a teenage girl by a NATO night raid. In an attempt to cover it up, the US forces literally dug the bullets out of the victims bodies. In a Democracy Now interview Glenn Greenwald said, “Here you have an incident that we know about only because of sheer luck with the determination of a single reporter, and again the military lying about what took place.” A recent report on survivors of night raids gives a close look at how foreign troops justify killing civilians. One witness of night raids, Anwar Ul Haq, said, “Whenever they shoot or kill anybody, they call him al Qaeda whether he is or not.”
Without regard for civilians, the Tarok Kolache village in Afghanistan’s Arghandab River Valley was completely destroyed with 25 tons of bombs. Is the destruction of entire villages, which are the support system for the majority of Afghans, a logical tactic in counter-insurgency? Clearly, the Afghans who have suffered due to this disagree. A farmer of the Arghandab district asked “Why do you have to blow up so many of our fields and homes?”, while one angry villager accused the military of ruining his life after the demolition.
In addition to witness and victim testimonies, the Coalition forces themselves have made eye-opening revelations on the target killings of civilians. In September 2010, it was revealed that a dozen US soldiers faced charges in their involvement of not only killing innocent Afghan civilians at random for sport, but also collecting the victims finger bones, leg bones, teeth, and skulls as trophies. The military refuses to release photos that show US soldiers posing with naked, mutilated and charred corpses of their victims. Sound familiar? The father of one of the victims killed was quoted as saying, “The Americans really love to kill innocent people.” In fact, they had planned on killing more civilians had it not been for one soldier, Spc. Adam Winfield, and his father who tried relentlessly to blow the whistle. He had said his squad leader “gives high-fives to the guy who kills innocent people and plans more with him.- I have proof that they are planning another one in the form of an AK-47 (machine gun) they want to drop on another guy.” Instead of honoring Winfield for exposing the truth, he was instead charged with the same crimes. His father had reported Winfeld’s statements to Army officials, but they turned a blind eye. One can’t help but to wonder whether the killing of civilians for sport is more abhorrent or the apparent negligence and silence by the higher ups in the Armed forces. Speaking of higher ups in the Armed forces, General Mattis, who replaced Petreaus as chief of US Central Command, said “Its fun to kill people…it’s a hell of a lot of fun to shoot [Afghans].” He continued: “Actually, it’s a lot of fun to fight. You know, it’s a hell of a hoot. It’s fun to shoot some people. I’ll be right upfront with you, I like brawling.” A bit later he spoke of the “emotional satisfaction you may get from really whacking somebody.”‘ He reportedly even told his troops to “have a plan to kill everybody you meet.”
Afghans have been resisting this dehumanizing way of life where they are regarded as savages or merely objects to be killed for sport. A recent poll conducted in Afghanistan shows that more than half of the Afghans interviewed believed NATO-led forces should begin withdrawing from the country in mid-2011 or sooner. Afghans no longer want anything from NATO but to simply leave. Massive protests and demonstrations against the Coalition following recent attacks are now erupting throughout Afghanistan in cities like Kunar, Kabul city and Nanglam, where Afghan demonstrators have been marching in streets chanting, “death to the invaders” and “We don’t want the invading forces.” Another man explained, “We say to ISAF that revenge is part of our culture. We say to our leaders, our government, that this kind of violence should be investigated. Those responsible should be punished.” A woman held a placard that read, “Occupation = Killing + Destruction.” In one demonstration, angry protesters burned a pile of blankets, clothing, and other items donated by Coaltion troops. An independent member in the legislature, Ramazan Bashardost, said “These killings must be stopped or the people will rise against foreigners and we will stand by them.” Afghans Protesting Civilians fear not only NATO and ISAF but also suicide bombings by Armed Opposition Groups. Simultaneously with the terror by Coalition forces, recent suicide blasts have taken the lives of around 100 Afghan civilians. The almost decade long war and occupation has done more harm than good, escalating violence in Afghanistan to its peak, and continues to deteriorate chances of peace for the future. Afghanistan has already been subjected to previous decades of war and now each new generation is haunted with both the memory and reality of endless bloodshed, death, and misery. The fact remains that Afghans continue to live with hunger and worsening poverty, torture and humiliation, planted with weapons, escalating air strikes and night raids. The responsibility lies on the Afghan government, Taliban, warlords, and especially NATO/ISAF forces, including top commanders like General Petreaus, who must be brought by the people of Afghanistan and the world through a judicial process to account for their crimes, failed military solutions, and indiscriminate killings. Instead, the corrupt system in power continues to leave Afghans helpless and without a voice, and has them convinced that they are incapable of self-determination. However, it must not be forgotten that Afghanistan has a long history of independence and are more than capable of running their affairs. It is vitally important to listen to Afghans. It is the right of the people to decide the fate of their country and there are no exceptions. With the recent revolts in Arab countries, it’s only a matter of time before Afghans follow their lead. This requires immediate change and an honest vision for a truly democratic Afghanistan. In doing so, we must be aware of the ground realities, namely the presence of NATO, Taliban, warlords as well as regional intervention.