Friday, 31 August 2012

Indonesia boat sinking survivors brought ashore


قایق پناهجویان هموطن غرق شد

یک قایق پناهجویان با ۱۵۰ سرنشین به شمول کودکان روز پنجشنبه که به سوی استرالیا در حرکت بود، در آبهای اندونیزیا غرق شد.

در همین حال گزارش ها می رسانند که ۲۲ تن از سرنشینان این قایق نجات داده شده اند که از این جمله ۶ فرد نجات یافته افغانستانی هستند.

مقام های ایمنی دریانوردی استرالیا اعلام کرده اند که عملیات نجات سرنشینان این قایق تا فردا ادامه خواهد داشت.

این در حالی است که آژانس امداد و نجات ملی اندونیزیا پس از اطلاع در باره این قایق به اداره دریانوردی استرالیا گفته است که یک قایق در نزدیکی قلمرو استرالیا در جزیره کریسمس در خطر قرار دارد.

آژانس امداد و نجات ملی اندونیزیا نیز یک گروه نجات را همراه با یک چرخبال برای کمک به محل رویداد فرستاده است.

در همین حال وزیر امور داخلۀ استرالیا، جسون کلر در بارۀ قایق غرق شده گفته است که وی برای آنعده از سرنشینان این قایق نگران است زیرا در میان آنها زنان و کودکان نیز وجود دارند.

از سوی دیگر گفته شده است که نجات یافته ها برای معالجه به اندونیزیا انتقال شده اند و وضعیت شان نیز قناعت بخش گزارش شده است.

Tuesday, 28 August 2012

Migrants reverting to Aegean route



A crackdown on the influx of undocumented immigrants entering Greece via the land border with Turkey has apparently resulted in people smugglers changing their routes as increasing numbers of migrants are being intercepted on the islands of the Aegean, authorities say.
This month police and coast guard officers detained 146 undocumented immigrants on the islands of Symi, Farmakonisi, Samos and Lesvos, compared to 68 on the islands of the Dodecanese in the first half of this year. On Tuesday, 40 migrants -- chiefly Afghans, Syrians and Palestinians -- were stopped on Symi and 39 -- mostly Afghans -- on Farmakonisi.
Meanwhile illegal arrivals have plummeted in the northern region of Evros, where the presence of border guards has been boosted, with just two migrants stopped on August 25 and 26 compared to 447 on August 2.
Public Order Minister Nikos Dendias told Parliament on Tuesday that talks aimed at revising the Dublin II regulation -- which stipulates that migrants apply for asylum in the first EU country they enter -- were not progressing in Greece’s favor. Athens has lobbied for the regulation to be revised, arguing that it puts a disproportionately large burden on Greece’s shoulders.
As the influx of migrants into the country continues unabated, the number of apparently racially motivated attacks has increased. A young Bangladeshi suffered extensive injuries on Tuesday after being set upon by a group of men in the southern coastal suburb of Flisvos. Witnesses said the assailants drew up on motorcycles before kicking, beating and stabbing the migrant.
A separate attack against a 30-year-old Egyptian in Manolada, in Ileia in the Peloponnese, was condemned by the Communist Party (KKE) yesterday as “raw racist violence.” Two Greek men were arrested for the assault on Saturday during which the migrant had his head jammed into the window of a car door before being dragged for around 1 kilomete

Anti-immigrant view being 'legitimised' in Greece

 Greek journalist Manolis Kypreos lost his hearing when anti-riot police threw a stun grenade at him last year


 Anti-immigrant and nationalistic discourse has existed in Greece since the 1990s, say experts, but has become more radical with the economic crisis.
For Golden Dawn, the neo-facist movement that scooped 6.9 percent of the vote in the June election, the simmering discontent has proved fertile ground.
“People can now stand up in the middle of a cafeteria and start declaring without a thread of shame that they voted for the Golden Dawn,” says Aristotle Kallis, a professor of Modern and Contemporary History at Lancaster University.
“The Golden Dawn does not create a new phenomenon in Greece. The Golden Dawn, through its radical action, through its very populist action, are legitimising a particular anti-immigrant rhetoric and anti-immigrant point of view in Greece,” said Kallis.
He noted that the party is also targeting the radical left in Greece, including journalists, students and politicians.
The Golden Dawn brands people who oppose their views as “anarcho-communists”, an old-fashioned term Kallis says was commonly used in the 1960s when the country was politically polarised.
Manolis Kypreos, a Greek journalist who worked for the Gastone media group, is familiar with the tactics of Golden Dawn supporters.
“Day-by-day attacks and threats are becoming more [frequent] from the members of the Golden Dawn. The police [are] just sleeping or the police officers are blind or very slow to react,” he told EUobserver in an email.
Kyreos says the Golden Dawn constantly threaten him either through twitter or notes left on his car. “You fucking leftist deaf journalist. Your end is coming. We are coming for you,” was one of the messages he found taped to his car in the morning of 19 August.
He is suffering from near-total hearing loss after anti-riot police tossed a stun grenade at him during a protest against EU-imposed austerity measures at Syntagma Square in June last year. He was taking photos and had identified himself as a journalist.
Kypreos says immigration has profoundly divided the nation with some, like the Golden Dawn, making claims that force is the only appropriate measure to restore the country to its former “glory”.
“Foreigners out!” and “The Garbage Should Leave the Country!” are among some of the party’s favourite slogans.
“The issue with the Golden Dawn in Greece, must be a concern for all of Europe. It is not only a Greek problem,” said Kyrpeos.
He claims members of the party had joined ranks with anti-riot units to help disperse the demonstration last year.
In June, around 30 members of the party broke into the Panteion University in Athens and beat leftist students who had organised an event against the party. Five people were reportedly injured.
Efstathia Lambropoulou, a lecturer in the university’s department of criminology, said the Golden Dawn have not attempted to enter the premises since.
“It happened only once,” Lambropoulou told this website from Athens. “I think it was and is over-estimated. The media and the students overemphasised the reactions or the activities of the Golden Dawn. It is much more rumour than really action.”
Meanwhile, an anonymous writer posted a 2,500 word letter on the Golden Dawn website making veiled threats to the editor of the foreign news desk of Kathimerini, Xenia Kounalaki.
Kounalaki had published a piece called “Banality of Evil” in April calling upon media outlets to blacklist the Golden Dawn from their coverage.
The letter, published five days after her article, also mentioned Kaonalaki’s 13-year old daughter. Kounalaki went to the police to file a complaint and was told to stop writing “negative” reports on the party. They could not protect her, she says.
The Pan-Hellenic Police, in some cases, have also been accused of brutality against their own citizens and failing to convict those responsible for hate crimes targeting immigrants and undocumented migrants.
A July report by Amnesty International claims human rights abuses by Greek law enforcement include torture and other ill treatment during arrest or detention. The incidents, says the NGO, are not isolated.
Of the 63 cases of violence recorded by the Racist Violence Recording Network – an UNHCR initiative - over a three month period at the end of 2011, 18 were perpetrated by police officers whom the network claims “seem to act as members of extremist groups”.
The network noted that the incidents recorded were only a fraction of actual cases.
Europol, the EU’s police agency based in The Hague, noted in a report in April that growing concerns over austerity programmes combined with disillusion with mainstream politics may lead to an increase in violent right-wing activities.
“The threat of violent right-wing extremism has reached new levels in Europe and should not be underestimated,” said the report.

End brutalization of migrants and refugees in Greece

Petition Background (Preamble)
Short after the election of the contemporary Greek government on the 20th of June 2012, politicians and journalists started launching a contemporary “Witch Hunt” against immigrants, refugees and non occidental foreigners in Greece in general. 

They had preannounced this so called "swiping operation", a term which in itself refers to undocumented migrants as human waste, as a means of putting the problem of irregular migration under control. The application of this policy implies an intensive policing of urban centres (mainly of Athens) with subsequent brutalization of thousands of Asian and African migrants during identifications, evacuations and arrests. 

Undocumented persons that are getting arrested are being piled up in provisory deportation centres for an indefinite amount of time, with the aim to be expelled to unknown destinations. This strategy constitutes a crucial demonstration of power in the interior, in order to anticipate for the loss of international prestige of the country surmounted by depths and to win votes from smaller parties of the extreme right in favour of the current governmental coalition. 

Its application managed to release in record time all kinds of reactionary forces supporting national cleansing within the daily public discourse. It moreover armed the hand of fascists to commit racist crime in broad daylight. This pogrom is currently carrying on and escalating further to the province, until "the total extinction of the problem of Bogus Migration", according to the prime minister's declaration. In the meantime, migrants and refugees survive in daily terror hiding and unable to fulfil the plainest daily functions in fear of brutalization.



 Help us to put an end to this nightmare! Please, sign the underneath petition Petition: We as world citizens demand the ending of the current ruthless pogrom against migrants and refugees taking place in Greece on behalf of the authorities. We believe these policies of migration flows management to be by no means good practices, conducted on a basis of respect towards human rights. Instead, we find them to constitute an ecumenical disgrace for the degree and intensity of abuse they represent concerning all non occidental foreigners indiscriminately. Such legal, normalized violent practices rely on- and stoke neo-Nazi ideological foundations. This fact is proved both, by the rigid pace and extend of diffusion of nationalist & racial hate they legitimized in record time within the Greek society and by the voluntary contribution of neo-Nazi gangs alongside the interventions of formal repressive mechanisms for the purpose of this type of “country cleansing” (swiping operation) as the Greek government put it. We consider the trans-nomination of the overt brutalization of destitute individuals of non-Greek citizenship from police units to “Operation Xenios Zeus” [Hospitable Jupiter] a tragic irony, a reversal of historical and linguistic rationality that will mark from now on the values of the Modern Greek civilization. We denounce daily fascist and racist violence to be causes of criminality rise in contemporary Greece. We deny offering our silent support to this ongoing crime, in defence of our humanity, our youth and the future. Anthropo-Activity for One World

Friday, 24 August 2012

پناهجویانی که در کشورهای اروپا پاسخ منفی گرفته اند دادگاه حقوق بشر اروپا را فراموش نکنند!

: تعداد زیادی از پناهجویان در تماس با کابل پرس خواسته اند که به آنان در رسیدگی به دوسیه هایشان کمک شود. باید گفت که کابل پرس یک نهاد حقوقی نیست و تنها کوشش می کند اخبار و گزارش های مربوط به پناهجویان افغانستانی را پوشش داده و در برخی موارد با توجه به کنوانسیون پناهندگان و پروتوکول ها الحاقی آن، راهنمایی هایی کلی به پناهجویان کند. بسیاری از پناهجویانی که با کابل پرس تماس می گیرند، پناهجویانی هستند که با پاسخ منفی از طرف اداره های مهاجرت کشورها روبرو شده اند و متاسفانه در یاس و ناامیدی بسر می برند.
کابل پرس از پناهجویان می خواهد پیش از ارایه درخواست برای پناهندگی، کنوانسیون مربوط به پناهندگان را مطالعه کرده و دوسیه خود را طبق این کنوانسیون عیار کنند. کشورهای پناهنده پذیر با نگاه به این کنوانسیون و اصول مندرج در آن دوسیه ها را بررسی می کنند. طبق اصول مندرج در کنواسیون پناهندگان، شخصی که به دلیل تعلق داشتن به گروه نژادی، مذهبی و یا گروه سیاسی خاص مورد تهدید قرار می گیرد و مرگ و انواع آسیب های فیزیکی و روانی او را تهدید می کند، می تواند درخواست پناهندگی کند.
بخش پناهندگان و پناهجویان سازمان ملل یا یو ان اچ سی آر هر ساله معمولا گزارشی از وضعیت کشورهای جنگ زده مانند افغانستان منتشر می کند که این گزارش به عنوان راهنمایی برای دفاتر این سازمان در جریان بررسی دوسیه ها می باشد.
در کنار این کشورهای پناهنده پذیر، نهادهای مطالعاتی دارند که با دقت وضعیت کشورهایی که از آنجا پناهندگان گریخته اند را بررسی می کند. مطالعه گزارش های این نهادها در تدوین دوسیه پناهندگی بسیار مفید است.
گرچه سیاست های کشورهای پناهنده پذیر هر روز سخت تر و سخت تر می شود و پناهجویان به سختی می توانند پناهندگی کسب کنند اما تدوین دوسیه خوب بر اساس کنوانسیون پناهندگان و داشتن اسناد از تهدیدهایی که شخص می شود بسیار اهمیت دارد.

همین اکنون بسیاری از پناهجویان در کشورهای اروپایی با پاسخ منفی اداره های مهاجرت روبرو شده اند. گرچه سیاست های پناهنده پذیری سخت تر شده اما سیاست های نژادپرستانه حکومت مافیایی کرزی و لابی های آنان در استخبارات کشورهای اروپایی در دروغ پراکنی از اوضاع امنیتی در این مورد بی تاثیر نمی باشد.
معمولا در کشورهای اروپایی چند مرحله برای بررسی دوسیه گذاشته شده است. ابتدا اداره های مهاجرت دوسیه را بررسی می کنند. اگر شخص در بررسی ابتدایی با پاسخ منفی مواجه شد، دوباره می تواند به تصمیم اداره مهاجرت در همان اداره شکایت کند. اگر پناهجو دوباره با پاسخ منفی مواجه شد، معمولا اداره ای دیگر مستقل از اداره مهاجرت دوسیه وجود دارد که می توان به آنجا شکایت کرد. بستگی به سیستم اداری هر کشور، اداره پس از اداره مهاجرت ممکن است یک نهاد حقوقی مانند دادگاه باشد و یا نهادی تشکیل شده از کارشناسان مهاجرت. به هر تقدیر اداره مهاجرت تنها مرجع نیست و می توان به اداره بالاتر شکایت کرد که یا دادگاه است و یا نهاد مستقل حقوقی تشکیل شده از کارشناسان امور مهاجرت.
پناهجویان در صورت دریافت پاسخ منفی از اداره مهاجرت، باید تمام مسیرهای حقوقی را در دادگاه یا نهاد حقوقی مستقل تشکیل شد از کارشناسان مهاجرت بپیمایند. یعنی همچنان به شکایت خود تا بالاترین مرجع رسیدگی کننده در سطح ملی (در همان کشور) ادامه دهند تا پاسخ مثبت دریافت کنند.
در صورت عدم دریافت پاسخ مثبت از نهادهای ملی کشور پناهنده پذیر آخرین راه، شکایت به دادگاه حقوق بشر اروپا است.

دادگاه حقوق بشر اروپا را فراموش نکنید!

Thursday, 23 August 2012

Offener Aufruf zur Teilnahme am Protestmarsch nach Berlin +Karte/A call to join the Protest March project to Berlin +Routes/فراخوان سراسری پیوستن به پروژه راهپیمایی به سمت برلین +نقشه راه



(فارسی)
فراخوان سراسری پیوستن به پروژه راهپیمایی به سمت برلین
از ۱۹ مارس ۲۰۱۲ پناهجویان وارد دور جدیدی از اعتراضات خود به قوانین و شرایط پناهندگی در آلمان شدند و در حال حاضر در  هفت شهر(3 ایالت) به اعتصاب خیابانی دست زده اند.
همانطور که در اطلاعیه مطبوعاتی ضمیمه این فراخوان مشاهده می کنید،پناهجویان اعتصابی تصمیم به حرکت به سمت شهر برلین گرفته اند و این حرکت که از ۲ مسیر به صورت راهپیمایی در مسیر کوتاهتر و حرکت توسط وسیله نقلیه‌ در مسیر بلندتر به طرف برلین تقسیم شده است، پیوستن پناهجویان در کمپ های مختلف موجود در مسیر های حرکت و حضور همه پناهجویان در برلین را در دستور کار خود قرار داده است.
پس از رایزنی های بسیار میان کمیته هماهنگی پناهجویان و بسیاری از فعالین سابقه دار در حوزه پناهجویی، مسیرهای حرکتی این پروژه مشخص شده و برای پیاده سازی چنین پروژه ای، 5 کارگروه اصلی در نظر گرفته شده است و از همه اشخاص و گروه های فعال در حوزه پناهجویی دعوت می کنیم که چه به واسطه حضور و همکاری در کل مسیر و یا اعلام همکاری در بخشی از آن، به این پروژه بپیوندند.هم اکنون این پروژه از مداخله فعال گروه های مختلفی بهره مند است اما پیوستن شما نیز به پروژه ای که هدفی کلی و جمعی در در دستور کار خود دارد مورد نیاز است و این حضور فعال یقینا می تواند کیفیت پیاده سازی پروژه را را ارتقا دهد. .
موارد مشخص مورد نیاز در کارگروه مربوطه دسته بندی شده است و در صورت تمایل و امکان،پیوستن به هر یک از کارگروه ها بلامانع است.
کارگروه ارتباط:1-شناسایی و برقراری ارتباط با گروه هایی که در محدوده مسیرهای دوگانه حرکت قرار دارند و اطلاع از میزان امکانات آنها برای همکاری با معترضین.این مهم آن لحاظ ضروری است که زمانی که معترضین به شهرها و یا محدوده محلی این گروه ها وارد می شوند مورد حمایت آنها قرار گیرند.کارگروه ارتباطات در قدم اول به تهیه لیستی از تمام گروه های فعال در شهرهای موجود در هر دو مسیر که راغب به حمایت این حرکت هستند بپردازد، سپس با اطلاع کامل از تمام امکانات گروه های محلی، با ورود معترضین به هر شهری، پس از وصل کردن گروه تدارکات به گروه های محلی، معترضین را از امکانات محلی گروه های حامی بهره مند سازد.گروه ارتباطات با جمع آوری همه گروه های حامی موجود، مسئولیت بهره مند سازی معترضین از نهایت پتاسنیل حامیان را بر عهده دارد.
2-ارتباط با وکلای کهنه کار در زمینه امور اعتراضات و تظاهرات ها، تا در صورت برخورد با هرگونه مسئله ای، در صورت ثمربخش نبودن مقاومت پناهجویان و فعالین در قبال مشکلات احتمالی با قوانین و پلیس، پناهجویان از حمایت این وکلا بهره مند شوند.

کارگروه تدارکات:

این کارگروه برای بررسی،برآورد و تهیه موارد مورد نیاز هر دو مسیر طراحی شده است و کارگروه مربوطه،متشکل از پناهجویان و فعالین حاضر در این گروه،تمامی امکانات لجستیکی مورد نیاز راهپیمایی و مسیر سواره را شناسایی و تهیه خواهند کرد.
اما مواردی که تا بدین لحظه به عنوان ملزومات این مسیر در این کارگروه شناسایی شده اند عبارتند از:
1-
ثبت هر دو مسیر حرکت معترضین نزد پلیس.این مسئله برای گروه ها و اشخاص فعال در این پروژه اهمیتی ندارد اما با توجه به شرایط پناهجویان و تلاش این پروژه برای درگیر نمودن هر چه بیشتر پناهجویان ، ثبت مسیرها ضرورتی گریز ناپذیر گشته است.این امر می تواند به صورت تقسیم کار صورت گیرد و گروه های محلی و غیر محلی، در ثبت مسیرها تقسیم کار کنند.لازم به ذکر است که ثبت مسیر حرکت صرفا مختص مسیر پیاده می باشد.اما جدا از ثبت مسیر پیاده،قسمت ثبت به دو قسمت کوچکتر تقسیم می شود که یکی از آنها ثبت مکان خواب پناهجویان در شهرهای مختلف و دوم ثبت تظاهرات ها در شهرها و مقابل کمپ های پناهجویی در مسیر می باشد که مربوط به هر دو مسیر پیاده و سواره است.
2-
همراهی وسایل نقلیه پشتیبانی برای راهپیمایی پیاده برای انجام کارهای ضروری و ماشین/ماشین های سفری که مجهز به اولیه ترین امکانات بهداشتی هستند.این مسئله از آن جهت حائز اهمیت است که بسیاری از مسیر در مکان هایی است که امکانات شهری موجود نیست و برای داشتن حداقل امکانات می بایست که ماشین های سفری مجهز به سرویس بهداشتی به همراه داشت.از آنجایی که مسیر سواره رو از شهرهای پرجمعیت و نزدیک به هم می گذرد، همراهی وسیله نقلیه پشتیبانی در مسیر سواره رو،چندان ضروری به نظر نمی رسد.
3-
گروه تدارکات به توجه به هر دو مسیر حرکت و تعداد تقریبی پناهجویان مشارکت کننده در هر دو مسیر، می بایست که مواردی مانند 1) یافتن جای خواب، 2) ملزومات استراحت مانند کیسه خواب و یا چادر، 3) خوراک کافی برای معترضان، 4) تهیه وسایل نقلیه مانند اتوبوس برای مسیر اتوبوس رو و ماشین های سفری که از حداقل امکانات برای برطرف کردن مسائل بهداشتی،که برای مسیر پیاده ضروری به نظر می رسد، 5) فراهم کردن سرویس بهداشتی در طول مسیر، 6) تهیه برق به خصوص در مسیر های بیرون شهری، 7) به همراه داشتن اقلام دارویی مرود نیاز برای حفظ سلامت پناهجویان، 8) به همراه داشتن وسایل مورد نیاز مانند پلاکارد، پارچه نوشته ها و بلندگو برای برگزاری تظاهرات ها …. . این لیست بسیار طولانی و باز است و نیاز به تدقیق توسط گروه تداکات خواهد داشت و البته که اطلاع از میزان امکانات گروه های محلی که وظیفه اش بر عهده گروه ارتباطات است، می تواند این قسمت از کار این کارگروه را تسهیل کند.
کارگروه رسانه:1-
هم اکنون بسیاری از رسانه ها در جریان جزئیات پروژه چادرهای اعتراضی هستند و پوشش خبری این حرکت اعتراضی در سطح کلان دور از انتظار نیست اما، تمامی مجاری رسانه ای موجود نزد گروه ها و سازمان های مختلف، با حفظ درون مایه اصل خبر که توسط پناهجویان منتشر خواهد شد مورد نیاز خواهد بود. آماده سازی و تهیه لیستی از رسانه های موجود و تحویل آن به کارگروه رسانه می تواند این امکان را برای این کارگروه ایجاد کند که با تهیه یک ایمیل لیست از تمام رسانه های موجود،پوشش خبری مناسب و مطلوب را به این حرکت اعتراضی پیوند زند.از طرفی ارتباط با خبرنگاران کهنه کار در حوزه پناهجویی و گرفتن ارتباط با خبرنگاران محلی که امکان حضور در قسمتی از هر دو مسیر حرکت برایشان وجود دارد، می تواند به انعکاس هرچه بهتر و بیشتر این حرکت اعتراضی منجر شود.بنابراین تهیه یک لیست از خبرگزاری ها و خبرنگاران و در اختیار قرار دادن این لیست نزد کارگروه رسانه می تواند قدمی جدی در پوشش خبری این حرکت باشد. حال آنکه وبسایت رسمی پناهجویان اعتراضی هم اکنون راه اندازی شده است و قطعا تا پیش از تاریخ حرکت، بعنوان رسانه مستقل پناهجویان معترض شروع به کار خواهد کرد.
http://refugeetentaction.net
 این وبسایت مستقل که با باور به امر سازماندهی مستقل پناهجویان توسط خود راه اندازی شده است، می تواند رابط اصلی پناهجویان با رسانه های باشد و بار اصلی اطلاع رسانی را بر دوش کشد.بی شک این به این معنی نیست که اخبار منتشره از سوی گروه های حامی فاقد اعتبار است که از تمام گروه های حامی و دخیل در این حرکت درخواست داریم در پوشش خبری این حرکت توسط رسانه های مستقل و فعال خود، از هیچ تلاشی دریغ نکنند.
2-
در کنار خبر رسانی در سطح کلان، در شهرهایی که از حمایت های محلی گروه های مختلف برخوردار هستیم، برگزاری کنفرانس های خبری و یا میتینگ های خیابانی می تواند در پوشش خبری در سطح محلی راه کار مناسبی باشد. بنابراین کارگروه رسانه با مطلع ساختن رسانه های محلی از حضور و برنامه پناهجویان در محل،
پوشش خبری محلی به حرکت اضافه کند.

کارگروه مستند سازی: 1-
تیمی از فیلم سازان برای ثبت این حرکت بعنوان یک مستند مبارزاتی در طی این مسیر ضروری است.طرح ریزی ثبت این حرکت، چه از طریق تهیه فیلمی کامل از همه جوانب حرکت و یا نگارش گزارشی تحلیلی به صورت روزانه برای تثبیت این حرکت و استفاده از تحربه های این حرکت در آینده، می تواند یکی از مهم ترین دستاوردهای این حرکت باشد.برای دستیابی به این مهم، یافتن مستند سازان حرفه ای چه در زمینه فیلم و عکس و چه در زمینه نوشتار ضروری است.
کارگروه مالی:1-
این حرکت اعتراضی که با وجود تمامی فشارهای موجود بر پناهجویان، می رود که به دست پناهجویان با حمایت و مشارکت گروه ها و تشکل های متفاوت به انجام شود، نیازمند داشتن پتوانه مالی بسیار قوی در قبال هزینه های بیشمار خواهد بود.بنابراین از تمامی گروه هایی که در راستای تغییر نظم حاکم بر زندگی پناهجویان قدم برداشته و می دارند و از مطالبات بر حق جنبش پناهجویی حمایت می کنند تقاضا داریم که ما را در تهیه مخارج و هزینه های این حرکت عظیم یاری بخشند و هم اکنون کارگروهی برای جمع آوری کمک های مالی و برآورد هزینه تاسیس شده است
Förderverein Karawane e.V.
Kontonummer: 40 30 780 800
GLS Gemeinschaftsbank eG
BLZ: 430 609 67
Spendenkonto / Verwendungszweck: Protestmarsch Berlin

اما مطالباتی که این حرکت اعتراضی در پی تحقق آنهاست و بی شک تا دستیابی به بند بند آن، از پای نخواهد نشست:
1-لغو قانون دیپورت
2-لغو قانون  محدوده تردد
3-لغو اقامت اجباری در کمپ های پناهجویی
4-پناهندگی یک لطف نیست،بلکه یک حق است
ما از همه گروه ها،افراد و فعالین دعوت می کنیم تا همبستگی خود را با پناهجویان و مطالبات آنان اعلام دارند و برای اعلام این همبستگی در این راه به ما ملحق شوند.
ارتباط کلی:
Email:Ashkan.Khorasani@gmail.com
Telefon:017679837911
ارتباط با کار گروه ارتباطات:
communication.refugeeprotest@gmail.com
ارتباط با کارگروه تدارکات:
logestic.refugeeprotest@gmail.com
ارتباط با کارگروه رسانه:
media.refugeeprotest@gmail.com
ارتباط با کارگروه مستند سازی:
documentary.refugeeprotest@gmail.com.
ارتباط با گروه مالی:



Offener Aufruf zur Teilnahme am Protestmarsch nach Berlin
Am 19. März 2012 begannen Flüchtlinge in Würzburg eine neue Ära des Protestes gegen die unmenschlichen Lebensbedingungen und das miserable Asylrecht in Deutschland. Im Moment befinden sich neun Städte in vier Bundesländern mit Protestcamps auf der Straße. In der angehängten Pressemitteilung kündigen die Streikenden einen Karawane  nach Berlin an, um den Protest dort gemeinsam fortzuführen.
Es wird zwei Wege geben. Einen Fußmarsch und eine, von der Strecke her längere, Bustour nach Berlin. Das Ziel dieser Aktionsform ist es, dass sich Flüchtlinge, die in den auf dem Weg liegenden Lagern wohnen, der Karawane anschließen. Nach langen Diskussionen haben das Koordinationskomitee und unterstützende Gruppen die Route bestimmt und zur weiteren Ausarbeitung des Vorhabens fünf Arbeitsgruppen gegründet.
Wir laden alle Gruppen, die helfen und zum Gelingen des Projektes beitragen wollen, dazu ein, uns – etappenweise oder auf dem gesamten Weg – Unterstützung zu leisten. Momentan gibt es zwar einige Unterstützerkreise, jedoch benötigen wir jede und jeden, um das große Ziel, das wir uns gesteckt haben, zu erreichen. Die angestrebte Quantität wird die Qualität des Protestes steigern, denn der kollektive Charakter der Zielsetzung bedarf auch der Kollektivität der teilnehmenden und unterstützenden Gruppen. Die einzelnen Aufgaben sind in die fünf Arbeitsgruppen unterteilt. Damit es einfacher fällt, sich ein Bild der Tätigkeiten zu machen, hier kurze Beschreibungen -
Arbeitsgruppe Kommunikation:
1. Kontakte zu verschiedenen Gruppen in den Städten knüpfen, die auf der Route des Protestmarsches oder der Bustour liegen und die mögliche lokale Unterstützung ausloten. Es ist wichtig, dass beispielsweise der Schutz organisiert wird und Ordner gestellt werden, oder Solidarität mit den Streikenden bekundet wird. Im ersten Schritt muss die Arbeitsgruppe eine Liste von allen aktiven Gruppen erstellen, die vor Ort in Kontakt mit unserer Arbeitsgruppzur Planung beider Routen treten.
2. Verbindungen zu Anwälten schaffen, die sich mit Flüchtlingsrecht auskennen und jenen, die sich mit dem Versammlungsrecht beschäftigt haben, um eventuell entstehende Probleme beheben zu können.

Arbeitsgruppe zur Planung beider Routen:
Diese Gruppe, die sowohl aus AktivistInnen als auch aus Flüchtlingen besteht, ist dafür zuständig, alle logistischen Fragen zu klären und übernimmt die Organisation beider Routen.
1. Das Vorhaben benötigt bestimmte Genehmigungen. Die Karawane muss angemeldet werden, die Ruhestätten auf der Route und auch eventuelle Demonstrationen in den verschiedenen Städten. Damit wir allen Flüchtlingen Sicherheit gewährleisten können, ist dies ein sehr wichtiger Aspekt. Die Anmeldungen können auch von den lokalen Gruppen übernommen werden.
2. Begleitung der Karawane mit Fahrzeugen, in denen beispielsweise Material und die Sachen der Streikenden untergebracht werden können, oder solche, in denen sich Toiletten befinden – für den Fall, dass die Möglichkeit nicht gegeben ist, eine Raststätte aufzusuchen.
3. Wichtige organisatorische Fragen auf beiden Routen klären: a) Schlafplätze, b) Zelte und Schlafsäcke, c) Versorgung mit Essen und Trinken, d) Begleitfahrzeuge, e) Duschmöglichkeiten und Toiletten, f) Elektrizität (v.a. außerhalb der Städte), g) Erste Hilfe und medizinische Versorgung, h) Banner, Plakate, Megaphon usw.
Diese Liste ist offen – falls es andere Formen der Unterstützung gibt, benennt uns diese. Meldet euch beider Kontaktgruppe.


Arbeitsgruppe Medien:

1. Momentan kennt der Großteil der Presse das Anliegen des Streik der Flüchtlinge und trägt sie in die Öffentlichkeit. Um zu gewährleisten, dass nur und die volle Wahrheit veröffentlicht wird, ist es wichtig, dass die Pressearbeit von uns ausgeht. Es sollten alle freien Journalisten und die Presse auf einer Liste gesammelt und alle Informationen mitgeteilt werden. Auch sollte der Kontakt zu Journalisten und Medien geknüpft werden, die sich schon mit dem Thema der Flüchtlinge beschäftigt haben und bereit sind, den Protest zu begleiten, um gute Presseöffentlichkeit zu schaffen.
Detaillierte Informationen werden zusätzlich auf unserer offiziellen Homepage http://refugeetentaction.net  zu finden sein. Diese Homepage wird von den Flüchtlingen verwaltet, und beschreibt alles aus ihrer Perspektive – damit ist sie das Sprachrohr des Protestes und sollte verbreitet werden.
Alle unterstützenden und involvierten Gruppen sind ebenfalls eingeladen, ihre eigene Berichte zu verfassen und den Flüchtlingskampf inweitere Kreise zu tragen und bekannt zu machen. Werdet aktiv.

2. Daneben werden Pressekonferenzen u.ä. in den verschiedenen Städten einberufen und organisiert, um lokale Öffentlichkeit zu schaffen. Organisiert die Orte für die Pressekonferenzen, informiert die lokale Presse und nutzt eure Kontakte.


Arbeitsgruppe Dokumentation:

1. Es ist wichtig, dass der Protest von Fotografen, Journalisten, Filmemachern usw. dokumentiert wird. Es werden alle, die Erfahrungen oder Bekannte haben, aufgerufen, uns dabei zu unterstützen.

Arbeitsgruppe Finanzen:

1. Dieser Protest steht trotz aller Probleme und Repressionen dort, wo er heute steht und er geht mit den Flüchtlingen und AktivistInnen in eine neue Phase über. Dafür bedarf es aber finanzieller Unterstützung. Wir bitten alle Organisationen, die ebenfalls die Isolation der Flüchtlinge und die unmenschliche Gesetzgebung verurteilen, uns zu unterstützen, sich mit der Arbeitsgruppe Finanzen in Verbindung zu setzen und Geld zu spenden.
Spenden können Sie auf das folgende Konto überweisen:

Förderverein Karawane e.V.
Kontonummer: 40 30 780 800
GLS Gemeinschaftsbank eG
BLZ: 430 609 67
Spendenkonto / Verwendungszweck: Protestmarsch Berlin


Wir werden keine Ruhe geben, bis unsere Forderungen vollständig erfüllt sind:

- Stopp aller Abschiebungen
- Aufhebung der Residenzpflicht
- keine Lagerunterbringung
- schnellere Bearbeitung der Asylanträge, denn Asyl ist Menschenrecht und kein Privileg

Wir laden alle Gruppen, Einzelpersonen, Aktivistinnen und Aktivisten ein, ihre Solidarität mit der Aktion und den Forderungen der Flüchtlinge zu bekunden. Schreibt Solidaritätserklärungen, organisiert Solidaritätsaktionen, schließt euch uns an.


Kontakt:
Email-Ashkan.khorasani@gmail.com
Tel-017679837911

Arbeitsgruppe Kommunikation
Email:
communication.refugeeprotest@gmail.com
Arbeitsgruppe Planung Routen
Email:
logestic.refugeeprotest@gmail.com
Arbeitsgruppe Medien
Email:
media.refugeeprotest@gmail.com

Arbeitsgruppe Dokumentation

Arbeitsgruppe Finanzen
Karte 1
(strg+klicken)
Karte 2
(strg+klicken)
(English)
A call to join the Protest March project to Berlin

The Refugees went for a new era of protest on March, 19th 2012 against the inhuman living circumstances and the dreadful asylum law in Germany. Right now there are
protestcamps in 9 cities in four different federal states. We’ll send you as an attachment the press declaration of the strikers announcing a protest march to Berlin in order to continue the protest alltogether.

Two different rallies will be on the way to Berlin. There will be a route for the bus which takes some more time and at the same time a march directly towards Berlin. Purpose of this protest form is to mobilize refugees living in Lagers to join in. After an intensive debate the coordinating committee and supporting groups decided to establish 5 workinggroups. Every group or individual who is willing to make this protest a success is invited to support us for the whole protest as well as for parts of this march. There are already some supporters but we still need everyone for succeeding in our big plans. The focused quantity will increase the protest’s quality, thus the collective character of the aim is on the shoulders of the alltogether of the participating and supporting groups, means all are responsible for this success. The workgroups will work on different areas of responsibility. To get a clearer picture we’ll introduce their tasks in the following part.

Communication work group:

  1. Start contacting groups and individuals in the cities which we’ll pass along our two routes to Berlin to activate local support. In the following we’ll give you a few examples. It is important to ensure the safety e.g. by having security guards furthermore solidarity is very welcome. The group has to write a list with of all active groups and individuals so that the logistic group can use this information and structures.
  2. Connect to lawyers who are familiar with the asylum laws or/and the rights of assembly – to solve problems quickly.

Logistic work group:

Refugees as well as activists form this group. This group is responsible to solve all logistical issues on both tracks.
  1. For this protest march we need different permissions – it has to be registered. We need places to rest; we need to hold local demonstrations… to ensure safety to all refugees this part is really important. Parts of the protest march can/should be registered by local groups.
  2. We need a car for all the material and baggage of the refugees as well as a caravan with a toilet… in case we can’t find a service area.
  3. Important things in both routes are:
    1. Places to sleep
    2. Tents and sleeping bags
    3. Food and drinks
    4. Escort car
    5. Toilettes and the possibility to take a shower
    6. Electricity (especially on countryside)
    7. First aid and medical support
    8. Transpis, Flyer, megaphone…
    9. …(list is open – if you see other support which is needed feel free to say so. Just contact the group)

Mediagroup

  1. Right now most of the journalists know the reasons for the refugees’ protest camps and spread the news in accordance to their press declarations. Since we need the truth to be published it is really important that we’ll take care of the presswork. We need a list of freelance journalists and press contacts to tell them new information. It is also important to initiate contact to Journalists which are interested in the refugee issues to join into the protest march to create a steady publicity.
One can find detailed information on our official website http://refugeetentaction.net . This website will be administered by refugees to publish their point of view. Therefore it’ll become the mouthpiece of the protest and should be spread.
Each involved group is welcome to write its own articles to spread the refugees protest. BE ACTIVE!!

  1. Furthermore there will be press conferences in different cities which have to be organised to ensure local press activities. Organise places for the press conferences, inform the local press and use your contacts!

Documentation group

  1. It is very important that this protest march is accompanied and documented by photographers, journalists, film-makers etc… everyone who is experienced or knows someone who is experienced is needed!


Financial group

  1. This protest still exists although we had many huge repressions and problems. Now it is moving, together with refugees and activists, to another level. Therefore we need financial support. We ask every organisation which condemns the inhuman laws and the isolation of refugees for support. Please contact our financial group and make a donation to the following banc account.


Förderverein Karawane e.V.
Kontonummer: 40 30 780 800
GLS Gemeinschaftsbank eG
BLZ: 430 609 67
Spendenkonto / Verwendungszweck: Protestmarsch Berlin


We won’t stop until our demands are fulfilled:

  • Stop deportation
  • Abolish residence obligation
  • No compulsory stay in lagers
  • Deal faster with asylum application – asylum is not a privilege but a human right



We invite every group, individual and activists to show their solidarity with the refugees and their demands. Write a solidarity letter, organise some solidarity actions or join us!!!

Contact:
Email-Ashkan.khorasani@gmail.com
Tel-017679837911

Communication group
Email:
communication.refugeeprotest@gmail.com
Logistic group
Email:
logestic.refugeeprotest@gmail.com
Media group
Email:
media.refugeeprotest@gmail.com

Documentation group

Financial group
Map 1:
(STRG+Click)
Map 2:
(STRG+Click)

Sunday, 19 August 2012

Aufruf an alle Flüchtlinge – Call for all refugees – فراخوان برای همه پناهجویان

رسالت یک انسان برای رسیدن به آزادی، در صف ایستادن نیست بلکه بر هم زدن صف است.
ای پناهجویانی که در شرایط غیر انسانی‌ پناهندگی در کشور آلمان، زندگی‌ و آینده خود و فرزندانتان را دچار مرگ تدریجی‌ می‌بینید، در کمپ‌های پناهندگی همچون زندانیان در شرایط آپارتاید هویتی و شهروندی درجه۲ به سر میبرید، هر لحظه در انتظار حکم غیر انسانی‌ دیپورت قرار دارید، در آخرین لایه اجتماعی این جامعه جای گرفته اید و در حالی تمام وزن این جامعه را بر دوش می کشید که صرفا موظف به اطاعت قوانین غیر انسانی همچون محدوده تردد می باشید، اکنون وقت خیزش علیه همه این بی‌ عدالتی ها است.آری اکنون وقت برخاستن است چرا که دیگر نمی خواهیم به صورت منفعلانه شاهد خودکشی پناهجویی باشیم که شرایط و قوانین انسان کش حاکم بر زندگی پناهجویان در آلمان، هر انسانی را به مرگ آنی و یا تدریجی سوق می دهد.
اکنون پس از 5 ماه اعتصاب پناهجویان در سراسر آلمان (آغاز اعتصابات پناهجویان در شهر وورتسبورگ به تاریخ 19 مارس ۲۰۱۲ ) و گسترش انگیزه اعتراضی در میان پناهحویان مختلف در شهرهای دیگر این کشور،این جنبش می رود که با اتکا به مقاومت و پایداری پناهجویان، قدمی بزرگتر و بلندتر بردارد.
ما به قوانینی که به انسان بودن مان احترام نمی گذارند، احترام نخواهیم گذاشت.
پناهجویان اعتصابی که در سراسر آلمان دست به اعتصابی هماهنگ و قدرتمند زده اند تصمیم دارند که در روز 8 سپتامبر 2012 حرکتی در دو مسیر مجزا را به سمت شهر برلین آغاز کنند و با تحصن در این شهر به دولت آلمان نشان دهند که هرگونه اقدام دولت برای اجرای قانون ضد انسانی دیپورت، پاسخی درخور از سوی جنبش پناهجویی به همراه خواهد داشت و با صدایی بلند تر از همیشه فریاد بزنند که تا برچیده شدن کمپ های اسف بار پناهجویی دست از مبارزه بر نخواهند داشت. پناهجویان اعتصابی آلمان در شهر برلین به گرد هم خواهند آمد و برای این گردهمایی، به طور عملی متن قانون محدوده تردد را، که طبق آن هر پناهجو موظف به زندگی اجباری در محدوده ای مشخص می باشد، زیر پا خواهند گذاشت و طی یک حرکت هماهنگ و برنامه ریزی شده،که فارغ از هرگونه دخالت حزبی و گروهی صرفا به دست پناهجویان پیشبرده خواهد شد، برای برداشتن قانون محدوده تردد به گرد هم خواهند آمد.
همانطور که گفته شد این گردهمایی از دو مسیر مجزا عبور خواهد کرد که مسیر اول مسیری پیاده از شهر ورتسبورگ، بعنوان شمالی ترین شهر ایالت بایرن به مقصد برلین خواهد بود و مسیری دیگر توسط وسایل نقلیه از غرب کشور آلمان خواهد گذشت و هر دو در یک زمان مشخص، در شهر برلین به یکدیگر خواهند پیوست. این حرکت توسط پناهجویان دو استان جنوبی کشور آلمان (بایرن و باتن بوتنبرگ)، که بناست از شهر ورتسبورگ استان بایرن آغاز کننده این حرکت باشند شروع خواهد شد اما مختوم به این دو ایالت نخواهد بود. طی این حرکت اعتراضی قرار است که از پناهجویان مستقر در کمپ های شهرهایی که این دو مسیر از آنها عبور می کنند دعوت حضوری برای پیوستن به چنین اعتراضی بعمل آید.
به همین منظور از تمام پناهجویانی که همچون ما، قوانین ضد انسانی پناهندگی را بر نتافته اند و تا کنون به هر شیوه و طریقی، در برابر این قوانین دست به اعتراض زده اند دعوت می کنیم تا در این راه با ما همراه شوند تا بتوانیم در نبردی مشترک و شانه به شانه، مبارزه چندین ساله برای حقوق پناهجویان و مهاجران را به نتیجه ای مطلوب برسانیم.
در برلین بازو به بازو خواهیم ایستاد تا مطالبات بر حق خود را به دست آوریم.مطالباتی که از روز نخست اعتصابات به دنبال تحقق آنها بوده و امروز مصمم تر از همیشه فریاد می زنیم:
-ما خواستار برچیده شدن کمپ‌های پناهندگی در سرتاسر آلمان هستیم-
-قانون دیپورت قانونی غیر انسانی و وابسته به مراودات سیاسی/تجاری قدرتمداران است و باید که برداشته شود-
ما خواستار لغو قانون محدوده تردد هستیم-
پناهجویان،پناهندگان و مهاجران ساکن کشور آلمان
همه ما به دلایل مختلف کشور خود را ترک کرده ایم و به امید داشتن زندگی امن و سالم به این کشور آمده ایم.اکثر ما راهی کشنده،مخاطره آمیز و طاقت فرسا با فاصله ای چند هزار کیلومتری را تا بدینجا طی نموده ایم تا شاید که زندگی جدید و بهتری را تجربه کنیم. وقت آن رسیده است که کفش هایی را که با آن مرز های بسیاری را پشت سر گذاشته ایم، دوباره به پا کنیم و چند ده کیلومترِ دیگر را،این بار نه به تنهایی که با هم برای ساختن دنیایی بهتر پشت سر بگذاری.
پناهجویان ساکن دو ایالت جنوبی کشور آلمان،بایرن و باتن بوتنبرگ، ما در روز 8 سپتامبر در شهر ورتسبورگ جمع خواهیم شد و برای برداشتن قدم به قدم این راه، چشم به حضور تک تک شما خواهیم بست
پناهجویان ایالت های دیگر کشور آلمان که در این دغدغه با ما سهیم هستید، همه تلاشمان این است که به کمپ های شما بیاییم تا با شما،برای شکل دهی تحصنی بزرگ و فراگیر به سمت برلین حرکت کنیم
اطلاع از جزئیات این حرکت از طریق تماس های زیر ممکن است:
ایمیل و شماره تماس جنوب و شرق آلمان:
017679837911
Ashkan.Khorasani@gmail.com
ایمیل و شماره تماس شمال و غرب آلمان:
017669381085
cheislive@gmail.com
کمیته هماهنگی اعتصابات پناهجویان در کشور آلمان

(German)
Um Freiheit zu erreichen, darf der Mensch nicht in Reih und Glied stehen, sondern muss die Reihe durchbrechen
Ihr, all die Asylsuchenden, die unter unmenschlichen Bedingungen in Deutschland leben und zuschauen wie euer Leben und das eurer Kinder einen langsamen Tod entgegen gehen, ihr, die wie Gefangene in Lagern gehalten werdet, im Angesicht all der diskriminierenden Bedingungen, die euch zu Bürgern zweiter Klasse machen, ihr, die jeden Moment die Abschiebung fürchtet, ihr, die auf der untersten Stufe einer ungerechten Gesellschaft steht und all ihr Gewicht auf euren Schultern tragt, -während ihr der grausamen und unmenschlichen Residenzpflicht gehorchen müsst: JETZT ist die Zeit gekommen, gegen all das aufzustehen.
JETZT ist die Zeit aufzustehen, weil wir nicht länger passiv Zeugen des Todes eines von uns sein möchten, denn die unmenschliche Behandlung der Asylbewerber in Deutschland kann jeden von uns in den Tod treiben.
Die Asylbewerberproteste begannen am 19. März 2012 in Würzburg und haben Asylbewerber in vielen anderen Städten dazu inspiriert, ebenfalls aufzustehen. Nun, 5 Monate später, ist die Bewegung, gestärkt durch die Hartnäckigkeit und den Widerstand der Flüchtlinge, bereit, einen nächsten, viel größeren Schritt zu tun.
Wir werden keine Gesetze respektieren, die uns nicht als Menschen respektieren.
Die streikenden Flüchtlinge in ganz Deutschland, die einen starken und koordinierten gemeinsamen Protest begonnen haben, haben beschlossen am 8. September eine neue Aktion zu starten: Ab diesem Tag werden Asylsuchende auf 2 verschiedenen Routen nach Berlin marschieren um dort der deutschen Regierung zu zeigen, dass auf jede Anwendung des unmenschlichen Abschiebegesetzes eine Reaktion der Bewegung folgen wird. Die Flüchtlinge werden lauter schreien denn je, sie werden ihren Kampf weiterführen, bis die Lager mit ihren katastrophalen Bedingungen geschlossen werden. Mit der Versammlung in Berlin werden die Flüchtlinge aktiv gegen die diskriminierende  Residenzpflicht verstoßen, die sie zwingt, sich in einem bestimmten Bereich aufzuhalten.
Diese gut koordinierte Aktion wird allein von Asylsuchenden selbst organisiert und ist unabhängig von jeglichen politischen Parteien oder Gruppen.
Wie oben erwähnt, wird der Marsch nach Berlin gleichzeitig auf 2 verschiedenen Routen stattfinden: Auf der einen werden Flüchtlinge von Würzburg nach Berlin marschieren. Die andere führt mit Transportmitteln über die Flüchtlingslager Westdeutschlands. Beide Gruppen werden gleichzeitig in Berlin ankommen und dort zusammentreffen. Diese Aktion wird zunächst von Asylbewerbern aus Bayern und Baden-Württemberg ausgehen, wird sich aber nicht auf diese beiden Bundesländer beschränken. Alle Asylbewerber die in Lagern oder Städten auf dem Weg nach Berlin leben, werden besucht und eingeladen, am Protest teilzunehmen.
Wir rufen alle Flüchtlinge auf, die wie wir diese unmenschlichen Lebensbedingungen nicht mehr ertragen und auf verschiedenste Art dagegen gekämpft haben, sich uns anzuschließen. So können wir mit vereinten Kräften die jahrzehntelangen Kämpfe um menschenwürdige Asylrechte zu ihrem langersehnten Ziel zu führen.
In Berlin werden wir solidarisch Hand in Hand nochmals unsere berechtigten Forderungen vortragen:
-       Abschaffung aller Flüchtlingslager in Deutschland
-       Abschaffung der Abschiebegesetze. Abschiebung ist unmenschlich und dient nur den politischen und ökonomischen Interessen der Mächtigen
-       Abschaffung der Residenzpflicht
An alle Asylbewerber, Flüchtlinge und Immigranten in Deutschland:
Wir alle haben unsere Länder aus verschiedensten Gründen verlassen und kamen in dieses Land in der Hoffnung auf ein besseres und sicheres Leben. Die meisten von uns haben Tausende von Kilometern zurückgelegt, haben dabei alle möglichen Qualen, Gefahren und viel Leid ertragen. Wir haben das alles in Kauf genommen in der Hoffnung auf eine bessere Zukunft. Nun ist es vielleicht an der Zeit, dieselben Schuhe anzuziehen, die wir auch auf unserer Flucht getragen haben. Nun ist es vielleicht an der Zeit noch ein paar mehr Kilometer zu laufen, diesmal aber nicht alleine, sondern alle gemeinsam für eine bessere Welt.
An die Asylbewerber der südlichen Bundesländer,  Am 8. September werden wir uns alle in Würzburg treffen und wir freuen uns über jeden Einzelnen, der uns begleitet.
An die Asylbewerber der anderen Bundesländer, die unser Anliegen teilen: Wir werden unser Bestes geben, zu euren Lagern zu kommen um mit euch gemeinsam nach Berlin zu reisen.
Für weitere Informationen:
Süd- und Ostdeutschland
Ashkan.Khorasani@gmail.com
Tel. 0176 – 798 379 11
Nord- und Westdeutschlandcheislive@gmail.com
Tel. 0176 – 693 810 85
Das Organisationskommitee der streikenden Asylbewerber in Deutschland

Thursday, 16 August 2012

more than 500 fascist attacks against migrants in the last six months


While the police is operating a huge sweep in Athens and Evros since August 2nd, racist attacks are getting more. Migrants communities speak of more than 500 hate crimes in the last six months and an organised wave of hate crimes in the last days.
The government assumes that these hate crimes are the try of extreme right wing groups to subvert the “organised” (and highly repressive) approach of government to deal with the migration issue in order to keep their political gains as they had in the last two elections due to their xenophobic agenda. Government officials commented that this reaction was foreseeable when the starting sweep operation set out to take away the main agenda of the fascist party GD. While the government warns the extreme right and announces to encounter hate crimes in a very strict manner, migrant communities complain about more than 500 racist attacks in the last six months and an ongoing apathy by the police who is not reacting.
The most recent victim was a young IRaqi refugee who fell victim to his attackers stabbing him close to the place of worship he was visiting in the month of Rhamazan. He had visited the place in the early morning around 4:30 in order to eat before sunrise. The attackers came on four motorbikes in front of the mosq and attacked the young man with knives. He died yesterday due to the severe injuries after the transfer to he hospital.
Migrants communities see a planed series of hate crimes within the last days. Last Thursday at 21:30 15-20 persons attacked another place of worship in Piraeus while there were 20 Pakistanis. ON Saturday night attacked two other mosqs in Reddi and Nikaia, Athens. In Crete in the night of Saturday there was a fight between a group of fascists and migrants from Pakistan that evolved out of provocative comments by the first. The fight ended in the arrest of one Greek who had beaten an Pakistani badly on his head and a Pakistani who was lacking legal papers. Five days ago four unknown persons attacked some Indian migrants in Rethimno, Crete, stabbing them with knives. One week ago a similar incident was registered in Likovrisi. The victim is still hospitalized after the severe injuries inflicted to him.
In the police press release they refer amongst others to a hate crime on June 12 against Egyptian fishermen in Perama, the stabbing of migrants in Neos Kosmos by a group with motorbikes, an attack with metal globs against Pakistani workers in chalikida, the pogrom against migrants in Likovrisi by mid June and some other attacks in Nikaia. In most of the cases the perpetrators were not yet identified and arrested.
At the same time, the fascist party GD is preparing meetings all over the country in order to “map” the “problems” fascist Greek people have with Roma and Sinti and with migrants. The aim is to then “clean” the areas from the “problematic” population as GD has already done in some areas of Athens such as Agios Panteleimonas and Attiki Square. Fascist attacks might lead to vendetta like situations in the smaller towns of Greece and other severe hate crimes at places of agglomeration i.e. during the feast of Eid by the end of Ramazan.

Greece must bring an end to racist and xenophobic attacks

The Greek authorities must do more to prevent racist and xenophobic attacks and fully investigate those that occur, Amnesty International said following the fatal stabbing of an Iraqi man amid a rise in xenophobic attacks. 

The 19-year-old died in hospital on Sunday after being repeatedly stabbed near an unofficial mosque in Anaxagora Street in central Athens by a gang of five people riding four motorcycles, police officials said.

The gang had earlier tried to assault a Romanian and a Moroccan national before the attack, but the pair managed to escape, witnesses told police.

“Such attacks are unacceptable and the authorities must do all within their power to stem their rise,” said Jezerca Tigani, Deputy Europe and Central Asia Programme Director at Amnesty International.

Attacks by unidentified groups and individuals against foreign nationals and places of worship have also been reported in the past week in Athens, Pireus, Crete and other towns.

In one attack last Thursday in Pireus, flares were reportedly thrown into a prayer room for Muslim worshippers by some 15 members of an extreme right-wing group riding motorcycles as 10 migrants were praying inside. 

There are no official mosques in Greece. Muslim worshippers pray in rooms, flats, warehouses, and any space that can be turned into a praying room. So far, plans to build official mosques have failed. 


Two Pakistani nationals were taken to hospital after being beaten by a group of unknown men who entered their house in Vonitsa in Western Greece last Sunday evening.

Two Egyptian nationals also told the organization in July that they were attacked by around 20 members of an extreme right-wing group as they slept in a house in Pireus with four fellow nationals. One of the two men, a young fisherman, had to have two operations on his face and remained in hospital for days after the incident. Five men and a woman were arrested after the attack. 

“The number of attacks is worrying and it shows how much rage and hate there is in the society. It is time for the Greek society to stand up against such shameful attacks and reassert its condemnation of racial and ethnic hatred,” said Jezerca Tigani.

The attack against the Iraqi man on Sunday came days after Amnesty International called on the Greek authorities to halt a police crackdown launched last week on “irregular immigrants”, in which more than 8,000 foreign nationals were arrested in the Greek capital. Of those, 1,660 individuals were found to be without official documentation and were placed in administrative detention, according to Greek police today.

“Recent police operations against immigrants have raised serious concerns that people may be discriminated against on the basis of their perceived ethnicity, and such actions fuel xenophobic sentiment.”

Amnesty International, while recognizing the Greek authorities’ right to control immigration, has previously stated they “do not have the right to treat people in the street like criminals purely because of the colour of their skin".

“Greek authorities must prioritize and build up the confidence of minorities and foreign nationals in the ability of the authorities to protect them from the threat of racist violence by sending a strong message to all those who carry out these attacks – they will not be tolerated and will be fully and vigorously investigated, with perpetrators brought to justice,” said Jezerca Tigani.